Exemples d'utilisation de "glaubte" en allemand avec la traduction "think"

<>
Ich glaubte, meinen Augen nicht zu trauen. I thought my eyes were playing tricks on me.
Tom glaubte nicht, dass er Mary vertrauen könne. Tom didn't think he could trust Mary.
Tom glaubte nicht, dass das jemals passieren würde. Tom didn't think that would ever happen.
Tom glaubte eine Maus in der Küche gehört zu haben. Tom thought he heard a mouse in the kitchen.
Im selben Alter wollte ich auch vieles über Stoffe erfahren und ich glaubte, dass unterschiedliche Farben sicherlich immer auch unterschiedliche Stoffe repräsentieren würden. At the same age, I used to wonder about matter, thinking that different colours must have represented different kinds of matter.
Ich glaube, ich werde ohnmächtig. I think I'm going to faint.
Ich glaube, es wird regnen. I think it's going to rain.
Ich glaube, Sie haben Recht. I think you're right.
Ich glaube, ich habe verstanden. I think I understood.
Ich glaube, ich hab's. I think I've got it.
Ich glaube du hast recht. I think you're right.
Ich glaube, mir ist kalt. I think I am cold.
Ich glaube, ich nehme dieses I think I'll take this
Ja, das glaube ich auch. Yes, I think so, too.
Ich glaube, ich bin kalt. I think I am cold.
Ich glaube, dass ich verstehe. I think I understand.
Ich glaube, ich kann's. I think I can.
Ich glaube, ihr habt recht. I think you're right.
Viele glauben, Wale wären Fische. A lot of people think that whales are fish.
Glauben Sie, ich sei verrückt? Do you think I'm crazy?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !