Перевод "vraisemblance" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "vraisemblance"

la vraisemblance ж.р. существительное Прослушать
мн. vraisemblances
вероятность ж.р. (apparence de vérité) Прослушать
правдоподобие ср.р. (Математика) Прослушать

Словосочетания с "vraisemblance" (10)

  1. selon toute vraisemblance - по всей видимости
  2. équation de vraisemblance - уравнение правдоподобия
  3. estimateur du maximum de vraisemblance - оценка максимального правдоподобия
  4. estimation par le maximum de vraisemblance - оценка по методу максимального правдоподобия
  5. fonction de vraisemblance - функция правдоподобия
  6. maximum de vraisemblance - максимальное правдоподобие
  7. méthode du maximum de vraisemblance - метод максимального правдоподобия
  8. principe du maximum de vraisemblance - принцип максимального правдоподобия
  9. rapport de vraisemblance - отношение правдоподобия
  10. test du maximum de vraisemblance - критерий максимального правдоподобия

Контексты с "vraisemblance"

Ce que nous devons faire, lorsque le test est positif est de peser la plausibilité, ou la vraisemblance, de deux explications opposées. Узнав, что результат теста положительный, мы должны взвесить правдоподобие, или вероятность, двух соревнующихся объяснений.
La période qui a suivi la Deuxičme Guerre Mondiale sert de référence dans la mémoire collective de l'Amérique, mais elle a représenté, selon toute vraisemblance, une aberration. Период после второй мировой войны является точкой отсчета в коллективной памяти Америки, но это было, по всей вероятности, заблуждением.
Selon toute vraisemblance, elles deviendront plus vocifératrices et injurieuses avant de s'adoucir car l'opinion publique semble récompenser les positions et les attitudes qu'elles ont adoptées. По всей вероятности они станут более громкогласными и оскорбительными прежде, чем созреют, потому что общественное мнение, обычно вознаграждает такие позиции и манеры.
(Elle est en effet, selon toute vraisemblance, sur le point de faire faillite.) (В действительности, по мнению большинства, она находится на грани дефолта.)
J'ai donc commencé ma recherche quand je me suis initié à ce concept pour me convaincre qu'il y avait un degré de vraisemblance à cette histoire complètement farfelue. И я продолжал поиски, чтобы убедить себя в том, что эта сумасшедшая идея имеет право на существование.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One