Перевод "vacance de succession" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "vacance de succession"
la
vacance de succession
ж.р.
существительное
мн.
vacances de succession
Контексты с "vacance de succession"
Pour la première fois, les obsèques d'un membre de la famille royale ont été retardées pour donner le temps à la famille régnante de décider qui serait le suivant dans l'ordre de succession, un signe de dissensions internes (et d'entente sur la pérennité du régime dynastique).
Смерть султана стала первым случаем, когда было отложено захоронение саудовского члена королевской крови, чтобы дать время правящей семье принять решение, кто будет следующим в очереди - признак внутренних разногласий (и согласия по продолжению династического правления).
Ils devraient également être certains de la nature du gouvernement de succession (ce qui est impossible à ce stade).
Они также должны быть уверены в придущем на смену правительстве (что в настоящее время невозможно).
La bonne volonté sans précédent de Hafez el-Assad pour amener le gouvernement israélien d'Ehud Barak à un accord de paix a fait ressortir les objectifs centraux de paix et de stabilité de ce type de succession.
Центрированность наследственной преемственности в стремлении к миру и стабильности проявил Хафез аль-Ассад, когда он согласился на беспрецедентные жесты доброй воли, целью которых было вовлечь израильское правительство Эхуда Барака в мирный процесс.
De fait, les changements intervenus suite à la séparation des pays de l'ex-Yougoslavie et les guerres de succession qui s'ensuivirent ont en grande partie annihilé les systèmes traditionnels d'éducation et de formation professionnelle de la Serbie, de la Croatie, de la Bosnie, de la Macédoine et du Kosovo.
Безусловно, изменения, вызванные распадом Югославии, и последующие войны за ее наследство, уничтожили большую часть традиционных систем обучения и образования Сербии, Хорватии, Боснии, Македонии, и Косова.
La Chine pourrait envisager, à bon escient, de reporter une partie des taxes du domaine du travail vers la propriété, les gains de capitaux et les droits de succession.
Китай мог бы с пользой использовать перераспределение бремени с производства на имущество, доходы с капитала и налоги на наследство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Поздравляем с Международным днём родного языка!
21 февраля 2025 года ЮНЕСКО отмечает 25-ю годовщину Международного дня родного языка. По данным этой организации, из 8 324 существующих языков активно используются около 7 000, но только несколько со
21.02.2025