Перевод "tente" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "tente"

la tente ж.р. существительное Прослушать
мн. tentes
палатка ж.р. (bâtiment) Прослушать
Nous dormions dans une tente très basse.
Мы спали в палатке, заниженной до земли.
tenter глагол Спряжение Прослушать
tente / tentai / tenté
пытаться (essayer) Прослушать
Veuillez ne pas tenter cela chez vous.
Пожалуйста, не пытайтесь повторить это дома.
попытаться (essayer) Прослушать
Je vais tenter de calculer le carré d'un nombre à quatre chiffres cette fois.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число.
искушать Прослушать
Mexico est tenté de revenir à sa complicité passée avec les autorités cubaines.
Мексика, похоже, всё больше поддаётся искушению вернуться к своему сотрудничеству с кубинскими властями, как это было в прошлом.
попробовать (essayer) Прослушать
Et ensuite je vais tenter une animation sur l'écran.
А затем я попробую экранную анимацию.
испытывать Прослушать
Je vais tenter ma chance.
Испытаю удачу.
пробовать (essayer) Прослушать
Avez-vous tenté de redémarrer l'ordinateur ?
Вы пробовали перезагрузить компьютер?
соблазнять Прослушать
C'est le serpent qui tenta Eve.
Еву соблазнил змей.
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "tente" (7)

  1. piquet de tente - колышек для палатки
  2. tente à oxygène - кислородная палатка
  3. tente de camping - походная палатка
  4. tente de cirque - шапито
  5. tente de plage - пляжный тент
  6. toile de tente - брезент
  7. arc en tente - шатровый дуговой узор

Контексты с "tente"

Même Rumsfeld tente d'être conciliant ! Даже Рамсфелд пытается быть примирительным!
Cela étant, il est aussi probable que dans cette situation de crise, l'UMNO tente de recruter Anwar. Впрочем, также вероятно, что UMNO в час кризиса попытается завербовать Анвара.
Nous dormions dans une tente très basse. Мы спали в палатке, заниженной до земли.
Plusieurs de ces pays se tourneront vers les Etats-Unis pour contrebalancer la Chine si celle-ci tente d'imposer localement sa suprématie. Многие из этих стран будут смотреть на США как на стратегический противовес Китаю, если он попробует утвердить свое господство в регионе.
Ensuite, une nuit, Priam, le roi de Troie, un vieil homme, entre incognito dans le camp grecque, et trouve le chemin de la tente d'Achille pour demander le corps de son fils. И тогда старый Приам, король Трои, незаметно пробирается ночью в лагерь греков, проходит в шатёр к Ахиллу и умоляет отдать тело своего сына.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One