Перевод "se revenir" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "se revenir"

se revenir глагол
возвращаться (mouvement) Прослушать
Une autre composante se présente sous la forme des Baassistes qui cherchent à revenir au pouvoir.
Вторую группу образуют представители бывшей баасистской государственной элиты, стремящиеся к возвращению к власти.
вновь появляться (apparaître de nouveau)
обжаривать (Кулинария) Прослушать
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "se revenir" (14)

  1. se revenir à dire - означать
  2. se revenir à la charge - возобновлять попытку
  3. se revenir à résipiscence - раскаиваться
  4. se revenir au bercail - возвращаться в лоно семьи
  5. se revenir bredouille - возвращаться не солоно хлебавши
  6. se revenir d'une fouille - возвращаться с раскопок
  7. se revenir les mains vides - возвращаться с пустыми руками
  8. se revenir par le plus court - возвращаться самым коротким путем
  9. se revenir sur les affaires - возвращаться к делам
  10. se revenir sur les pas - вернуться назад
Больше

Контексты с "se revenir"

Une autre composante se présente sous la forme des Baassistes qui cherchent à revenir au pouvoir. Вторую группу образуют представители бывшей баасистской государственной элиты, стремящиеся к возвращению к власти.
Ces processus, qui démontrent une tendance de retour à la moyenne, sont en train, justement, de se retourner, ce qui implique que la performance soutenue de ces dernières années est peu probable de revenir de sitôt. Этот процесс возвращения к среднему, в хорошем смысле, меняет направление, позволяя предположить, что оптимистичная производительность недавнего прошлого вряд ли вернется в ближайшее время.
Se rabougrir et en revenir aux six États membres d'origine n'est pas une façon de répondre à ces inquiétudes et augure pitoyablement de la libéralisation du marché de l'emploi dont les économies européennes ont besoin pour aller de l'avant. Возвращение к первоначальной модели шести стран-членов ЕС едва ли сможет решить эти проблемы и послужит плохой основой для либерализации рынков труда, необходимой европейским экономикам, чтобы продолжать движение вперед.
Soit le cycle se révélera être un échec complet, soit certaines parties du processus seront sauvegardées, tandis que le reste (la plupart des points de négociations) sera remis à plus tard avec l'assurance d'y revenir après les élections de 2012 aux Etats-Unis. Или раунд провалится полностью, или некоторые его части будут спасены, а остальные части (большинство тем, которые сейчас находятся на обсуждении) будут отложены, вместе с обещаниями вернуться к ним после выборов 2012 года в Соединенных Штатах.
À quelle heure revenez-vous ? Во сколько часов вы возвратитесь?
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One