Перевод "se juger" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "se juger"

se juger глагол
признаваться Прослушать
S'il est jugé coupable, il pourrait être condamné à cinq ans de prison maximum.
Если он будет признан виновным, его могут приговорить к пяти годам лишения свободы.
считаться Прослушать
Les gens beaux sont toujours jugés plus amicaux.
Привлекательные люди всегда считаются более дружелюбными.

Словосочетания с "se juger" (15)

  1. se juger à l'aune - подходить с одинаковой меркой
  2. se juger à l'œuvre - судить по делам
  3. se juger au criminel - судить в уголовном суде
  4. se juger avantageusement - иметь положительное мнение
  5. se juger bon - одобрять
  6. se juger à huis clos - рассматривать в закрытом судебном заседании
  7. se juger au fond - выносить решение по существу дела
  8. se juger correctionnellement - постановлять приговор по делу об уголовном проступке
  9. se juger différend - разрешать спор
  10. se juger différends - разрешать споры
Больше

Контексты с "se juger"

Les gens beaux sont toujours jugés plus amicaux. Привлекательные люди всегда считаются более дружелюбными.
S'il est jugé coupable, il pourrait être condamné à cinq ans de prison maximum. Если он будет признан виновным, его могут приговорить к пяти годам лишения свободы.
Jusqu'à présent, le simple fait de mentionner la corruption dans certains cercles officiels était jugé taboo. Раньше даже само упоминание коррупции в определенных официальных кругах считалось запретным.
Cette élection avait été jugée honnête et juste de façon unanime par tous les observateurs internationaux. Эти выборы были единогласно признаны честными и справедливыми всеми международными наблюдателями.
La crise de pouvoir nucléaire à la centrale de Fukushima au Japon a tristement rappelé que des évènements jugés improbables peuvent survenir et surviennent. Авария на японской атомной электростанции в Фукусиме послужила страшным напоминанием того, что события, которые считаются маловероятными, могут произойти и действительно случаются.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One