Перевод "s'épanouir" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "s'épanouir"

s'épanouir глагол Спряжение Прослушать
m'épanouis / m'épanouis / épanoui
расцветать (sens propre et figuré) Прослушать
On fait du neuf avec des choses qui nous disent qu'on s'épanouit.
Новости делаются, когда всё расцветает.
развиваться (au sens figuré, se développer) Прослушать
Son économie s'est épanouie grâce aux exportations de pétrole et de gaz, pas à de sains développements du marché.
Ее резкий экономический подъем произошел благодаря нефтяному и газовому экспорту, а не здоровому развитию рынка.
проясняться (en parlant d'un visage) Прослушать

Контексты с "s'épanouir"

La démocratie, presque partout ailleurs dans le monde, a été un enfant relativement tardif du capitalisme car elle a besoin des classes moyennes timides pour s'enraciner et s'épanouir. Демократия практически повсеместно была очень поздним ребенком капитализма, поскольку для нее требуется, чтобы пустил корни и расцвел самоосознающий средний класс.
Ce sont des gens qui peuvent vivre une vie à part entière et s'épanouir, à condition d'en avoir les moyens nécessaires bien sûr. Они являются людьми, которые могут проживать полноценную жизнь и развиваться, конечно, только при условии, что они обладают необходимыми ресурсами.
Il y a aujourd'hui l'occasion de laisser s'épanouir des systèmes pluralistes, où non seulement les islamistes, mais également d'autres partis et d'autres lectures auraient une place. Здесь имеется возможность для начала развития плюралистических систем, в которых свою роль могут играть не только исламисты, но и другие партии и движения.
Pour répondre aux catastrophes de manière plus efficace, les nations doivent trouver la volonté de créer un environnement dans lequel un secteur de l'assurance privée bien plus développé pourra s'épanouir. Чтобы эффективнее справляться с бедствиями, странам следует создавать такую обстановку, которая будет способствовать расцвету значительно более развитой индустрии частного страхования.
On fait du neuf avec des choses qui nous disent qu'on s'épanouit. Новости делаются, когда всё расцветает.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One