Перевод "séparé" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "séparé"

séparé прилагательное Прослушать
séparé / séparée / séparés / séparées
отдельный Прослушать
Nous n'avons jamais eu de compte séparé.
У нас никогда не было отдельных банковских счетов.
отделимый Прослушать
Ils font partie de notre vie, ils n'en sont pas forcément séparés.
Они - часть вашей жизни, и не обязательно отделимая.
другие переводы 2
свернуть
séparer глагол Спряжение Прослушать
sépare / séparai / séparé
отделять (diviser) Прослушать
Il faut séparer les faits des préjugés.
Однако, нужно отделять факты от предубеждений.
разделять (Математика) Прослушать
Donc les moyens traditionnels de séparer les matériaux ne marche tout simplement pas pour les plastiques.
Так традиционные способы разделения материалов просто не работают для пластмасс.
разлучать (désunir) Прослушать
Ils séparent les parents des enfants en leur promettant de fournir nourriture, vêtements, et abri pour ces enfants.
Они разлучают родителей с детьми обещаниями обеспечивать детей едой, одеждой и жилищем.
разъединять Прослушать
Elles sont scellées ensemble, ce qui les rend impossibles à séparer.
Они скреплены так, чтобы их нельзя было разъединить.
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "séparé" (23)

  1. par acte séparé - сепаратно
  2. sous pli séparé - отдельным письмом
  3. vote séparé - отдельное голосование
  4. absolument séparé - абсолютно отделимый
  5. anneau séparé - отделимое кольцо
  6. armistice séparé - сепаратное перемирие
  7. aval par acte séparé - аваль на отдельном листе
  8. bien d'Etat séparé - обособленная государственная собственность
  9. complètement séparé - вполне отделимый
  10. dépôt séparé - подача выделенной заявки
Больше

Контексты с "séparé"

Le rôle de surveillance de la BCE sera entièrement séparé des responsabilités de celle-ci en matière de politique monétaire. Надзорная роль ЕЦБ будет полностью отделена от его денежно-кредитной ответственности.
Si vous regardez une coupe du cerveau humain, de haut en bas, Ce que vous verrez c'est que le cerveau humain est séparé en trois composantes majeures qui correspondent parfaitement au cercle d'or. Взглянем на пересечение человеческого мозга в проекции сверху вниз Вы видите, что человеческий мозг на самом деле разделен на три основные компонента, что кореллирует в совершенстве с принципом золотого кольца.
Nous n'avons jamais eu de compte séparé. У нас никогда не было отдельных банковских счетов.
Par exemple, le problème des réfugiés ne peut pas être séparé des problèmes plus larges qui concernent l'intégration de tous les habitants de Palestine, de Jordanie et d'Israël (où les réfugiés sont les plus nombreux) dans des sociétés civiles où ils pourraient bénéficier d'un statut légal égal et d'un accès égal aux perspectives économiques et culturelles. Например, проблема беженцев не может рассматриваться отделено от более широких проблем, касающихся интеграции всех жителей Палестины, Иордании и Израиля - где число беженцев является самым многочисленным - в гражданские общества, где они получат равный правовой статус и равный доступ к экономическим и культурным возможностям.
Je me suis séparé d'elle hier soir. Я расстался с ней вчера вечером.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One