Перевод "restitution" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "restitution"

la restitution ж.р. существительное Прослушать
мн. restitutions
восстановление ср.р. (rétablissement) Прослушать

Словосочетания с "restitution" (17)

  1. restitution d'impôt - возврат налога
  2. action en restitution - иск о реституции
  3. consommation d'eau sans restitution - безвозвратное водопотребление
  4. demande de restitution - требование о возврате
  5. garantie de restitution d'acompte - гарантия возврата аванса
  6. restitution de crédits - восстановление кредитов
  7. restitution de fonds - изъятие денежных средств
  8. restitution de la somme - возврат суммы
  9. restitution de l'indu - возврат недолжно уплаченного
  10. restitution de l'odeur - воссоздание запаха
Больше

Контексты с "restitution"

Dans le cas présent, la restitution des terres aux paysans dépossédés et l'offre de réparation financière aux victimes et à ceux qui ont été déplacés par les conflits, constituent de fait une voie vers la paix. В этом же случае возврат земли обездоленным крестьянам и предложение финансового возмещения жертвам и тем, кого коснулся этот конфликт, стало способом достижения мира.
Mais surtout, Santos a signé la Loi sur les victimes et la restitution des terres, en juin 2011 en présence du Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon. В частности, Сантос подписал в июне 2011 года в присутствии генерального секретаря ООН Пан Ги Муна закон о возмещении ущерба жертв и восстановлении земельных владений.
Sinon pourquoi les Grecs réclament-ils la restitution des Marbres d'Elgin ? Зачем тогда греки требуют вернуть Мраморы Элгина?
Aucun accord ne sera assez satisfaisant, pas même avec la restitution du plateau du Golan. Никакая сделка не будет для него достаточно привлекательной, даже если частью ее станет возвращение Голанских высот.
Un exemple stupéfiant de la façon dont une nation en tant qu'état peut rechercher la restitution avec son peuple. Это удивительный пример того, чего государство-нация может достигнуть в стремлении восстановить права своих народов.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One