Перевод "repousser" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "repousser"

repousser глагол Спряжение Прослушать
repousse / repoussai / repoussé
откладывать (ajourner) Прослушать
Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.
Нам остаётся только отложить отъезд.
отталкивать Прослушать
Entre elles il y a une sorte de vernis qui repousse l'eau.
Между ними находится восковое покрытие, которое отталкивает воду.
отрастать (physiologie) Прослушать
Et seulement lorsqu'il y avait un semblant de paix, ses ongles des pieds repoussaient.
И лишь когда хоть на время наступал мир, на её ногах опять отрастали ногти.
отбивать Прослушать
Israël se doit repousser les roquettes de Gaza.
Израиль должен отбить ракеты Газы.
пускать (botanique) Прослушать
отдавать (en parlant d'une arme à feu) Прослушать
чеканить (technique) Прослушать
другие переводы 7
свернуть

Словосочетания с "repousser" (8)

  1. se repousser - отталкиваться
  2. repousser demande - отклонять ходатайство
  3. repousser demandes - отклонять ходатайства
  4. repousser en corner - отражать угловой удар
  5. repousser la perche - отжиматься от шеста
  6. se repousser du fond - отталкиваться от дна бассейна
  7. se repousser du mur - отталкиваться от бортика
  8. se repousser d'un adversaire - отталкиваться от противника

Контексты с "repousser"

Il ne nous reste qu'à repousser notre départ. Нам остаётся только отложить отъезд.
Pour la justification du conflit armé, tout le monde reconnaît que l'Etat qui se défend a le droit d'utiliser toute la force nécessaire pour repousser son agresseur. При оправдании вооружённого конфликта все соглашаются с тем, что обороняющееся государство может применять любую необходимую силу для отражения агрессора.
Israël se doit repousser les roquettes de Gaza. Израиль должен отбить ракеты Газы.
Repousser la procédure dirigée contre El-Béchir amoindrirait l'important principe - qui s'implante progressivement dans le monde entier - que nul n'est au-dessus des lois. Отсрочка рассмотрения дела против аль-Башира серьезно подвергнет сомнению важный принцип, который постепенно пускает корни по всему миру, что никто не выше закона.
En outre, il est relativement simple de repousser le moment de réduire sa consommation de pétrole. Более того, относительно легко отложить снижение потребления нефти.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One