Перевод "relance" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "relance"

la relance ж.р. существительное Прослушать
мн. relances
подъем м.р. (activité, nouvelle impulsion) Прослушать
L'intelligence artificielle insufflera l'énergie nécessaire à la relance.
Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие.
relancer глагол Спряжение Прослушать
relance / relançai / relancé
возобновлять Прослушать
Quatre étapes sont nécessaires pour relancer ce processus.
Для возобновления такого процесса необходимо четыре шага.
оживлять Прослушать
Mais l'Europe doit faire davantage pour relancer son secteur manufacturier.
Но Европа должна приложить больше усилий, чтобы оживить собственный производственный сектор.
возрождать Прослушать
Des investissements majeurs dans l'infrastructure seront aussi nécessaires si l'on veut relancer l'économie.
Для возрождения экономики также необходимо сделать большие инвестиции в создание инфраструктуры.
снова бросать (réversif, lancer de nouveau)
другие переводы 9
свернуть

Словосочетания с "relance" (5)

  1. plan de relance - антикризисный план
  2. relance économique - оживление экономики
  3. relance de l'économie - оживление экономики
  4. pacte de relance - соглашение о подъеме
  5. relance par l'inflation - инфляционное оживление экономики

Контексты с "relance"

Par contre, les plans de relance budgétaire et la socialisation d'une partie des pertes du secteur privé se traduisent aujourd'hui par un alourdissement conséquent de l'endettement des finances publiques. Напротив, как следствие налогово-бюджетного стимулирования и национализации части убытков частного сектора, сейчас наблюдается массивное возобновление кредитования госсектора.
Ces risques étaient inhérents à un plan de relance insuffisant, qui avait autant pour objectif d'amadouer les membres du Congrès que de stimuler l'économie. Таковы были риски, связанные с недостаточным стимулированием экономики в Америке, целью которого было успокоить членов Конгресса, а не только оживить экономику.
Avec un écart de production important et une faible pression inflationniste, les politiques expansionnistes présentent un grand potentiel pour la relance de l'activité économique. При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности.
L'intelligence artificielle insufflera l'énergie nécessaire à la relance. Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие.
La crainte de fermetures d'usines et de perte de salaires a poussé le gouvernement chinois à lancer un important plan de relance l'année dernière pour protéger les emplois et relancer la croissance. Страх перед закрытием заводов и невыплатой зарплат подтолкнул китайское правительство в прошлом году к запуску мощной программы экономического стимулирования с целью сохранить рабочие места и возобновить экономический рост.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One