Перевод "redressement économique" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "redressement économique"

le redressement économique м.р. существительное
мн. redressements économiques
восстановление экономики ср.р. (groupe nominal, rèlevement)
Le Fond finit par reculer, permettant un redressement économique rapide et robuste.
Фонд, в конечном итоге, уступил, что привело к стремительному и уверенному восстановлению экономики.

Контексты с "redressement économique"

Le Fond finit par reculer, permettant un redressement économique rapide et robuste. Фонд, в конечном итоге, уступил, что привело к стремительному и уверенному восстановлению экономики.
Les exportations à la hausse du Japon et de l'Europe ont favorisé le redressement économique et renforcé la confiance des investisseurs, entraînant une augmentation des exportations des pays nouvellement industrialisés, notamment de la Chine. Устойчивый экспорт из Японии и Европы поддерживал восстановление экономики и укрепление доверия инвесторов, что, в свою очередь, давало дополнительные экспортные возможности новым, вставшим на путь индустриализации странам, таким как Китай.
La communauté internationale peut aider l'Argentine en ouvrant ses frontières aux marchandises argentines, en prenant au sérieux la rhétorique du libre-échange et en reconnaissant que le commerce peut jouer un rôle important non seulement pour une croissance à long terme, mais également pour le redressement économique. Мировое сообщество могло бы помочь Аргентине, если бы открыло свои двери для аргентинских товаров, всерьез бы отнеслось к риторике о свободной торговле и осознало бы, что торговля может быть важным инструментом не только в плане долговременного экономического роста, но также и в плане восстановления экономики.
Le redressement économique post-conflit est un processus lent. Экономическое возрождение после конфликта - это медленный процесс.
Aussi, Obama n'aura d'autre choix que de consacrer la part du lion au redressement économique. В результате, у Обамы не будет иного выхода, кроме как потратить львиную долю своего времени и внимания на возрождение экономики.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One