Перевод "recevoir" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "recevoir"

recevoir глагол Спряжение Прослушать
reçois / reçus / reçu
получать Прослушать
Je viens de recevoir ton message.
Я только что получил твоё сообщение.
принимать (accepter) Прослушать
Le lendemain matin, l'équipe commence à recevoir des centaines de patients.
На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов.
встречать Прослушать
Mais lorsqu'ils arrivent, ils sont reçus en héros :
Но когда они приезжают, их встречают, как настоящих героев:
испытывать (essuyer, subir) Прослушать
Parce que le premier jour où j'ai essayé ces services, j'ai reçu deux messages.
что в первый день, когда я испытывал эти сервисы, я получил два сообщения голосовой почты.
признавать (activité mentale, reconnaître) Прослушать
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "recevoir" (33)

  1. compte d'effets à recevoir - счет векселей на инкассо
  2. effets à recevoir - вексель к получению
  3. journal des effets à recevoir - журнал векселей к получению
  4. recevoir ci-joint - получать в качестве приложения
  5. recevoir compte - получать расчет
  6. recevoir douche - попасть под дождь
  7. recevoir en audience - давать аудиенцию
  8. recevoir en don - получать в дар
  9. recevoir l'appoint - пополняться
  10. recevoir pots-de-vin - брать взятки
Больше

Контексты с "recevoir"

Je viens de recevoir ton message. Я только что получил твоё сообщение.
Le lendemain matin, l'équipe commence à recevoir des centaines de patients. На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов.
• une garantie globalisée temporaire de tous les dépôts, pendant que l'on fait la différence entre les institutions financières en faillite qui doivent être fermées et celles qui sont en danger mais encore solvables qui doivent être partiellement nationalisées et recevoir des injections de capitaux publics ; · временная защитная гарантия на все вклады на время, пока происходит разделение между финансовыми организациями, которые должны закрыться, и испытывающими трудности, но платёжеспособными организациями, которые должны быть частично национализированы и инжектированы государственным капиталом;
Longtemps ces victimes ont été confrontées à l'indifférence, car les gouvernements et la communauté internationale ne reconnaissaient pas leur droit à recevoir protection et assistance. Тяжелое положение этих жертв долгое время оставалось непризнанным, поскольку как национальные правительства, так и международное сообщество не признавали их права на защиту и помощь.
Je viens de recevoir ta lettre. Я только что получил твоё письмо.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One