Перевод "racheter" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "racheter"

racheter глагол Спряжение Прослушать
rachète / rachetai / racheté
выкупать (commerce) Прослушать
Mais aux termes de l'accord, elle est tenue de les racheter.
Однако, по соглашению с центральным банком, он должен впоследствии выкупить свои активы.
искупать (obj. dir. - peine) Прослушать
Et il n'était pas possible de trouver un moyen de se racheter.
И что я не смогу искупить этот грех никакими индульгенциями.
перекупать Прослушать
Elle est alors mise aux enchères et rachetée par des agents qui la revendent à un autre immigrant sans permis.
Затем она выставляется на аукцион и ее перекупают агенты, которые в свою очередь перепродают ее очередному иммигранту без водительских прав.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "racheter" (3)

  1. se racheter - выкупаться
  2. racheter actions - выкупать акции
  3. racheter dette - выкупать долг

Контексты с "racheter"

Mais aux termes de l'accord, elle est tenue de les racheter. Однако, по соглашению с центральным банком, он должен впоследствии выкупить свои активы.
Et il n'était pas possible de trouver un moyen de se racheter. И что я не смогу искупить этот грех никакими индульгенциями.
L'administration Obama promet de reprendre les pertes à son compte pour convaincre les fonds spéculatifs et autres investisseurs privés de racheter les actifs toxiques des banques. Администрация Обамы обещает взять на себя убытки, чтобы убедить фонды хеджирования и других частных инвесторов выкупить безнадёжные активы банков.
C'est un passé déprimant et pitoyable que les Nations Unies tentent, probablement en vain, de racheter en apparaissant, dans la crise irakienne, comme la voix de la raison et de la légitimité internationale. Это угнетающий и жалкий список, который ООН старается - возможно, безрезультатно - искупить своим выступлением в Иракском кризисе в качестве голоса рассудка и международной законности.
des prêts de la Facilité Européenne de Stabilité Financière qui permettraient à la Grèce de racheter sa propre dette à un prix favorable sur le second marché. ссуда из Европейского фонда финансовой стабильности, которая позволит Греции выкупать свой собственный долг со скидкой на вторичном рынке.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One