Перевод "produire pleins pouvoirs" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "produire pleins pouvoirs"

produire pleins pouvoirs глагол

Словосочетания с "produire pleins pouvoirs" (1)

  1. se produire pleins pouvoirs - предъявлять полномочия

Контексты с "produire pleins pouvoirs"

Alors que l'Egypte reste plus divisée que jamais autour de la déclaration constitutionnelle, qui lui accorde provisoirement les pleins pouvoirs, il a décidé de jouer son va-tout. В то время как Египет разделен более чем когда-либо, по вопросу о конституционной декларации, которая временно дает ему чрезвычайные полномочия, он решил сыграть ва-банк.
Il n'y pas eu d'accord sur le fait de savoir qui a le droit de voter à l'Assemblée générale - seulement ,semble-t-il, les représentants statutaires ou bien également les fonctionnaires investis de pleins pouvoirs. Не было достигнуто согласия по поводу того, кто имеет право голосовать на общем собрании - только законные представители или также должностные лица, которым предоставили полномочия.
"Soit vous votez pour mon texte, soit je garde les pleins pouvoirs", ceux-ci devant supposément prendre fin après l'adoption de la Constitution. "Или вы голосуете за мой текст, или я оставляю себе чрезвычайные полномочия", которые, как предполагается, должны завершиться после принятия Конституции.
Au cours de la période qui a suivi la chute de Moubarak, alors que l'armée exerçait les pleins pouvoirs, 12 000 civils ont été inculpés par des tribunaux militaires, des tests de virginité ont été imposés aux femmes (en particulier à celles qui protestaient contre les militaires), des manifestants ont été tués et d'innombrables violations des droits de l'Homme ont été commises impunément. На протяжении периода времени после падения режима Мубарака, когда вся власть находилась в руках армии, 12 000 гражданских лиц были обвинены в военных судах, женщины подвергались тесту на девственность (особенно те, которые протестовали против военных), демонстранты были убиты, разнообразные нарушения прав человека совершались безнаказанно.
L'un des meilleurs aspects, et l'un des plus vivaces, de la Révolution orange est qu'elle a donné les pleins pouvoirs démocratiques aux citoyens. Самым значимым и наиболее жизненным в нашей Оранжевой Революции было наделение наших людей демократическими полномочиями.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One