Перевод "pouvoir inaliénable" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "pouvoir inaliénable"
le
pouvoir inaliénable
м.р.
существительное
Контексты с "pouvoir inaliénable"
Il n'était pas nécessaire qu'ils aiment Israël, simplement qu'ils se montrent accommodants envers le parti pris des Etats-Unis en faveur de l'État hébreu et le refus de l'administration américaine de reconnaître que le droit inaliénable d'Israël à exister ne revient pas à laisser l'État hébreu faire ce qu'il veut.
От них не требовалось любить Израиль, при условии что они не были слишком грубыми в отношении про-израильской необъективности Америки и её отказа признавать то, что настаивать на неотъемлемом праве Израиля на существование - не одно и то же, что позволять Израилю делать всё, что ему захочется.
de courir, de suer, il devait pouvoir prendre un bain, pleurer, il devait même savoir vomir.
он мог бы бегать, он мог бы потеть, он мог бы принять ванну, плакать, его могло бы даже вырвать.
Le principal objectif de cette nouvelle constitution tient dans son préambule, qui maintient le Kosovo dans son statut de partie inaliénable de la Serbie.
Главная цель новой конституции заключается в ее преамбуле, которая закрепляет Косово как неотделимую часть Сербии.
Et l'important n'est pas uniquement le nombre de sources des données, c'est de pouvoir toutes les relier.
И дело не только в числе источников данных, но в связывании этих данных.
à tout le moins, la reconnaissance de son "droit inaliénable à enrichir" de l'uranium, aucune fermeture des installations existantes, et la levée d'une partie significative des nombreuses sanctions qui le vise (pour le non-respect des résolutions du Conseil de sécurité l'enjoignant à suspendre toute activité d'enrichissement d'uranium).
как минимум, официального признания его "неотъемлемого права обогащать" уран, не закрывать какие-либо существующие объекты, а также отмены, в значительной степени, многих уже введенных санкций (за отказ соблюдать резолюции Совета Безопасности, требующие приостановить всю деятельность по обогащению).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024