Перевод "nouveauté" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "nouveauté"

la nouveauté ж.р. существительное Прослушать
мн. nouveautés
новизна ж.р. (caractéristiques) Прослушать
On a alors besoin de nouveauté pour que l'excitation soit alimentée.
Так что вам нужна новизна, чтобы возбуждение не угасало.
новинка ж.р. (chose nouvelle) Прослушать

Словосочетания с "nouveauté" (25)

  1. cachet de nouveauté - печать новизны
  2. avis de nouveauté - заключение о новизне
  3. caractère de nouveauté - новизна
  4. condition de nouveauté - критерий новизны
  5. défaut de nouveauté - отсутствие новизны
  6. dénigrement de nouveauté - опорочение новизны
  7. destruction de la nouveauté - опорочение новизны
  8. élément de nouveauté - признак новизны
  9. examen de nouveauté - экспертиза на новизну
  10. examinateur de la nouveauté - эксперт, проводящий экспертизу на новизну
Больше

Контексты с "nouveauté"

On a alors besoin de nouveauté pour que l'excitation soit alimentée. Так что вам нужна новизна, чтобы возбуждение не угасало.
nouveauté, inventivité (ou non évidence) et utilitaire (l'invention fait ce qu'elle prétend faire). новизна, неочевидность (что в нем есть изобретательский шаг) и полезность (изобретение отвечает заявленным требованиям).
Les cerveaux des garçons sont formatés d'une manière totalement nouvelle pour le changement, la nouveauté, l'enthousiasme et l'excitation constante. Мозги мальчиков сейчас по-цифровому перестраиваются новым способом на изменение, новизну, волнение и постоянное возбуждение.
Quand l'effet de nouveauté s'est estompé et que les mois ont passé, il y a eu une une certaine tolérance, les gens s'y sont habitués. Как только новизна пропала, прошли месяцы, притерпелись, и люди к нему привыкли.
Mais les prochaines années seront particulièrement périlleuses, parce que la nouveauté même crée des dangers au fur et à mesure que les règles et les lignes rouges sont redéfinies. И ближайшие годы будут особенно опасными, поскольку новизна сама по себе создает опасность во время пересмотра правил и границ.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One