Перевод "mettre en place un gouvernement" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "mettre en place un gouvernement"

mettre en place un gouvernement глагол

Словосочетания с "mettre en place un gouvernement" (1)

  1. se mettre en place un gouvernement - поставить правительство у власти

Контексты с "mettre en place un gouvernement"

Si la richesse pétrolière de l'Afrique doit être exploitée, et elle lesera, il est dans l'intérêt des pays importateurs de pétrole de mettre en place un gouvernement plus efficace en Afrique. Если начнется эксплуатация нефтяных запасов Африки - а она обязательно начнется - в интересах стран, импортирующих нефть, способствовать установлению лучшего правительства в странах Африки.
À la suite de ces élections, beaucoup ont espéré que Karzaï comprendrait la nécessité de mettre en place un gouvernement plus transparent et responsable, pour sauvegarder à la fois l'avenir de l'Afghanistan et les perspectives de maintien du soutien militaire et financier international. После выборов многие надеялись, что Карзай признает необходимость построения более ответственного правительства, способного обеспечить как безопасное будущее Афганистана, так и будущее международной военной и финансовой помощи.
Les problèmes de sécurité de la Roumanie ne sont pas externes mais internes car les ennemis d'une Roumanie mettant en place un gouvernement démocratique libéral stable sont le peuple roumain lui-même. Проблемы безопасности Румынии являются не внешними, а внутренними, поскольку врагом Румынии, установившей стабильное либерально-демократическое правление, является сам румынский народ.
Et donc lorsque vous êtes un pays jeune, encore une fois, vous avez l'opportunité de mettre en place un système de retraites moderne. Так вот, в стране относительно молодой имеется возможность положить основы современной пенсионной системы.
Il faut que soit en place un gouvernement et des institutions stables. Население покинутой территории должно иметь надежное правительство и государственные учреждения.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One