Перевод "fragilité" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "fragilité"

la fragilité ж.р. существительное Прослушать
мн. fragilités
хрупкость ж.р. Прослушать
Du fait de sa fragilité, la loi internationale dépend du soutien des plus puissants participants aux affaires internationales ;
Из-за своей хрупкости международное право зависит от поддержки наиболее могущественных участников в международных делах;
неустойчивость ж.р. (matière) Прослушать
La fragilité économique qui règne au sein des principales économies du monde constitue l'écueil le plus important.
Неустойчивость экономического положения ведущих стран мира является главным камнем преткновения.
слабость ж.р. (santé) Прослушать
ломкость ж.р. (Парфюмерия и косметика) Прослушать
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "fragilité" (7)

  1. facteur de fragilité - фактор неустойчивости
  2. fragilité de l'inculpation - необоснованность обвинения
  3. fragilité des positions - шаткость позиций
  4. fragilité de l'odeur - неустойчивость запаха
  5. fragilité d'emballage - непрочность упаковки
  6. fragilité des cheveux - ломкость волос
  7. fragilité unguéale - ломкость ногтей

Контексты с "fragilité"

Du fait de sa fragilité, la loi internationale dépend du soutien des plus puissants participants aux affaires internationales ; Из-за своей хрупкости международное право зависит от поддержки наиболее могущественных участников в международных делах;
Malgré la fragilité de la situation japonaise, le marché des obligations du gouvernement japonais reste stable, du moins pour l'instant. Несмотря на слабость финансового положения Японии, рынок на правительственные бонды Японии остается стабильным, по крайней мере, сегодня.
La fragilité économique qui règne au sein des principales économies du monde constitue l'écueil le plus important. Неустойчивость экономического положения ведущих стран мира является главным камнем преткновения.
L'échec économique, les pénuries alimentaires chroniques, une méfiance et une animosité de plus en marquées de la part de l'opinion publique vis à vis du gouvernement et la réticence apparente d'une partie de l'armée à entrer en guerre démontrent la fragilité croissante du régime nord-coréen. Экономическая несостоятельность, хроническая нехватка продовольствия, растущее общественное недоверие и враждебность по отношению к правительству Ким Чен Ира, а также явное нежелание некоторых элементов северокорейских военных идти на войну - все указывает на растущую хрупкость режима.
L'Afrique a beaucoup appris sur la démocratie ces dernières années, à la fois sur sa fragilité et sur ses potentiels. Африка многое узнала о демократии за эти годы - о ее хрупкости и потенциале.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One