Перевод "fréquence relative de la particularité" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "fréquence relative de la particularité"
la
fréquence relative de la particularité
ж.р.
существительное
мн.
fréquences relatives de la particularité
Контексты с "fréquence relative de la particularité"
Les Israéliens trouvent également un motif de satisfaction dans la prospérité relative de la Cisjordanie, où l'ordre et la stabilité sont assurés par des forces de sécurité palestiniennes bien formées, dans le droit-fil de la construction méticuleuse, du bas vers le haut, d'un État palestinien par Salam Fayyad, le Premier ministre de l'Autorité palestinienne.
Израильтяне, также, находят удовлетворение в относительном благополучии Западного Берега, где порядок и стабильность обеспечивают хорошо обученные силы безопасности вместе с педантичным наращиванием палестинской государственности под руководством премьер-министра Салама Файяда.
Mais la docilité relative de la main d'oeuvre par rapport à la concurrence s'explique en finale par un facteur très différent :
Но относительная понятливость простых рабочих по вопросам торговли должна объясняться чем-то другим:
ils font baisser le coût du capital par rapport au coût du travail, ce qui provoque une chute relative de la demande de main-d'oeuvre.
они снижают стоимость капитала по отношению к стоимости труда, что приводит к относительному снижению спроса на труд.
Après l'atonie relative de la fin du mandat du président Chirac, la France a retrouvé son dynamisme en politique étrangère.
После относительно безжизненных последних лет президентства Жака Ширака, во внешнюю политику Франции вернулся динамизм.
La densité mammaire se rapporte à la quantité relative de graisse - représentée ici en jaune - par rapport aux tissus conjonctifs et épithéliaux - représentés en rose.
Плотность груди зависит от относительного количества жира - обозначенного здесь желтым - против связующих и эпителиальных тканей - обозначенных розовым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024