Перевод "fixe" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "fixe"

fixe прилагательное Прослушать
fixe / fixe / fixes / fixes
фиксированный (Математика) Прослушать
Leurs dettes et leurs obligations sont également fixes.
Их долги и обязательства также имеют фиксированный размер.
постоянный (Математика) Прослушать
Et dans cette univers, il n'y a rien de fixe ni d'absolu.
Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего.
зафиксированный (Математика) Прослушать
другие переводы 3
свернуть
fixer глагол Спряжение Прослушать
fixe / fixai / fixé
устанавливать Прослушать
Les exportateurs japonais ont donc tendance à préférer fixer le prix en yen.
Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах.
определять (déterminer) Прослушать
Fixer les objectifs était l'étape la plus simple ;
Определение целей было легкой частью.
закреплять (photo, peinture) Прослушать
Il a fixé un appareil photo sur la queue de l'avion.
Он закрепил камеру на хвосте.
прикреплять (attacher) Прослушать
Soudain, vous avez converti l'énergie en un électron sur une surface plastique que vous pouvez fixer à votre fenêtre.
Внезапно вы превращаете энергию в электроны на пластиковой поверхности, которую можно прикрепить к окну.
зафиксировать Прослушать
Le museau est fixé, alors tout l'animal l'est aussi.
И если зафиксирован нос, то и всё животное.
назначать (arrêter, assigner) Прослушать
Nous avons fixé 2020 comme notre année cible pour zéro, pour atteindre l'excellence, le sommet du Mont Développement Durable.
Мы назначили 2020 год нашим целевым годом "ноль", годом достижения вершины, Пика Устойчивого Развития.
поселять (installer, établir) Прослушать
другие переводы 5
свернуть
fixé прилагательное Прослушать
fixé / fixée / fixés / fixées
фиксированный (Математика) Прослушать
Le télescope Hobby-Eberly au Texas est lui aussi fixé au niveau de l'angle vertical.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
постоянный (Математика) Прослушать
Et dans cette univers, il n'y a rien de fixe ni d'absolu.
Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего.
зафиксированный (Математика) Прослушать
Le museau est fixé, alors tout l'animal l'est aussi.
И если зафиксирован нос, то и всё животное.

Словосочетания с "fixe" (81)

  1. change fixe - установленный курс
  2. capital fixe - основной капитал
  3. revenu fixe - фиксированный доход
  4. sans domicile fixe - бомж
  5. idée fixe - навязчивая идея
  6. prix fixe - установленная цена
  7. plan fixe - стабилизатор
  8. assurance à terme fixe - страхование жизни на определенный срок
  9. avance à terme fixe - срочный аванс
  10. barre fixe - турник
Больше

Контексты с "fixe"

Prenez par exemple l'ICANN, l'organisation qui fixe les protocoles pour les noms de domaine. Возьмите, к примеру, ICANN - орган, который устанавливает политику для Системы Имен Доменов.
Il y a des particules qui bougent par rapport à un cadre fixe et absolu du temps et de l'espace. все тела в ней передвигаются в фиксированных рамкахабсолютного пространства и времени.
Après tout, la pauvreté n'est pas l'attribut immuable d'un groupe fixe ; В конце концов, бедность - это не просто неизменный атрибут определенной группы;
La véritable observation clé qu'il a faite est qu'une aile volante, dans une zone libre peut balayer plus de ciel et générer plus d'énergie dans un temps défini, qu'une turbine à voilure fixe. Важнейшее сделанное им открытие - крыло быстрее проходит, в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени, чем двигатель с прикреплённым крылом.
Une plus grande ouverture économique, couplée avec un taux de change nominal fixe, a mis fin aux brusques poussées inflationnistes et après 1994 la croissance du PIB en termes réels s'est stabilisée. Большая экономическая открытость вместе с неподвижным номинальным обменным курсом положила конец инфляционному аттракциону "американские горки" в Китае, и после 1994 года реальный рост ВВП также стал более стабильным.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One