Перевод "exercer" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "exercer"

exercer глагол Спряжение Прослушать
exerce / exerçai / exercé
осуществлять (réaliser) Прослушать
Le parlement européen doit exercer un contrôle démocratique effectif au niveau européen.
Европарламент должен осуществлять эффетивный демократический контроль на европейском уровне.
подвергать испытанию (au sens figuré, mettre à l'épreuve)
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "exercer" (19)

  1. exercer à titre privé - иметь частную практику
  2. exercer chaire - работать на кафедре
  3. exercer de l'ascendant - оказывать влияние
  4. exercer fonction publique - находиться на государственной службе
  5. exercer la magie - колдовать
  6. exercer le charme - околдовывать
  7. exercer action - предъявлять иск
  8. exercer action civile par la voie civile - предъявлять гражданский иск в порядке гражданского судопроизводства
  9. exercer action civile par la voie pénale - предъявлять гражданский иск в порядке уголовного судопроизводства
  10. exercer actions - предъявлять иски
Больше

Контексты с "exercer"

Le parlement européen doit exercer un contrôle démocratique effectif au niveau européen. Европарламент должен осуществлять эффетивный демократический контроль на европейском уровне.
Mais aujourd'hui, l'influence politique et économique du Japon en Asie du Sud-Est décline progressivement, en partie à cause de son échec à exercer une influence en matière de sécurité et de défense. Но сейчас политическое и экономическое влияние Японии в Юго-Восточной Азии начинает ослабевать, от части из-за её неспособности оказывать влияние на вопросы безопасности и обороны.
Dans le secteur public, nous possédons des institutions démocratiques pour exercer notre contrôle. В государственной сфере мы имеем демократические учреждения, которым надлежит осуществлять контроль.
Les Etats-Unis sont plus réticents que jamais à exercer le poids qu'il leur reste pour convaincre la Chine de corriger les politiques qui menacent de fausser les échanges commerciaux, provoquent d'énormes déséquilibres commerciaux et déclenchent une concurrence plus vive pour des matières premières rares. США, похоже, менее охотно, чем когда-либо, оказывают влияние, которое у них есть до сих пор, чтобы надавить на Китай и заставить его скорректировать свою политику, которая угрожает деформировать торговлю, способствовать огромным торговым дисбалансам, а также усилить конкуренцию за скудные запасы сырья.
Les politiciens, où qu'ils soient, doivent faire leur devoir et exercer un pouvoir responsable. Так что, политики повсюду должны исполнять свой долг и осуществлять ответственное руководство.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One