Перевод "en cours" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "en cours"

en cours прилагательное
en cours / en cours / en cours / en cours
текущий (locution adjectivale, invariable, temps) Прослушать
Les Américains, croyaient-ils, ne prêteraient attention qu'à la crise économique en cours.
Они предполагали, что избиратели сосредоточат свое внимание только на текущем экономическом кризисе.
en cours наречие

Словосочетания с "en cours" (43)

  1. en cours de - в ходе
  2. en cours de route - по дороге
  3. en cours de développement - в стадии развития
  4. en cours de réalisation - в стадии реализации
  5. être en cours - осуществляться
  6. affaire en cours - дело в производстве
  7. an en cours - текущий год
  8. année budgétaire en cours - текущий бюджетный год
  9. année en cours - текущий год
  10. en cours d'année - в течение года
Больше

Контексты с "en cours"

Les Américains, croyaient-ils, ne prêteraient attention qu'à la crise économique en cours. Они предполагали, что избиратели сосредоточат свое внимание только на текущем экономическом кризисе.
Des projets sont en cours pour mettre au point et distribuer des outils permettant d'analyser les informations, d'établir des corrélations et d'afficher les résultats sous forme de graphiques et de tableaux. Однако в процессе подготовки находятся планы по развитию и распространению инструментов для анализа информации, нахождения корреляций (добыча данных) и отражения результатов в виде графиков и таблиц.
Cela se rattache au débat actuel sur les réformes en cours dans de nombreuses démocraties. Это относится к текущему спору о реформах во многих демократических странах.
En effet, la seule chose qui semblait claire depuis le début du processus d'intégration européen était que les états concernés, ainsi que les nouveaux états partenaires qu'ils pourraient fédérer en cours de route, continueraient à brasser des affaires afin de bâtir leur organisation politique encore plus intégrée. Действительно, единственное, что казалось ясным с самого начала процесса европейской интеграции, это то, что вовлеченные государства наряду с любыми новыми государствами-партнерами, которые могли присоединиться в процессе, продолжат заключать политические сделки, чтобы построить свое еще более интегрированное государство.
C'est pourquoi le dysfonctionnement en cours du système financier états-unien a contribué à une récession généralisée. Именно поэтому текущая дисфункция финансовой системы США привела к настолько глубокому мировому кризису.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One