Перевод "emprunté" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "emprunté"

emprunté прилагательное Прослушать
emprunté / empruntée / empruntés / empruntées
заемный Прослушать
Mais la crise économique a rendu impossible la pérennité d'une vie agréable fondée sur de l'argent emprunté.
Но экономический кризис сделал поддержание хорошей жизни на заемные деньги невозможным.
emprunter глагол Спряжение Прослушать
emprunte / empruntai / emprunté
занимать (Математика) Прослушать
elle ne fait qu'encourager ces pays à emprunter plus, souvent au bénéfice des élites locales.
это только способствует тому, чтобы страны занимали еще больше, часто в пользу местных элит.
заимствовать (obtenir à titre de prêt) Прослушать
L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.
Английский язык заимствовал множество слов из французского.
позаимствовать Прослушать
Puis-je vous emprunter votre gomme ?
Могу я позаимствовать вашу резинку?
брать в долг
Dans notre riche société occidentale, tout le monde emprunte pour consommer autant que faire se peut.
В зажиточном Западе каждый берет в долг, чтобы как можно больше потреблять.
брать ссуды
Les pays qui ne peuvent emprunter sur les marchés internationaux dans leur propre monnaie n'ont pas ce pouvoir.
Страны, которые не могут брать ссуды у международных финансовых рынков в своей собственной валюте, не имеют такой возможности.
направляться (directionnel, suivre) Прослушать
другие переводы 6
свернуть

Словосочетания с "emprunté" (2)

  1. capital emprunté - заемный капитал
  2. fonds emprunté - заемные средства

Контексты с "emprunté"

Elles ont emprunté de l'argent et l'ont fait travailler pour alimenter leur rentabilité. Они занимали деньги и пускали их в оборот для поддержания прибыльности.
L'anglais a emprunté de nombreux mots au français. Английский язык заимствовал множество слов из французского.
Mais la crise économique a rendu impossible la pérennité d'une vie agréable fondée sur de l'argent emprunté. Но экономический кризис сделал поддержание хорошей жизни на заемные деньги невозможным.
Ils ont emprunté la recette aux barrières de corail. Они позаимствовали рецепт у кораллового рифа,
Les Espagnols ont donc emprunté massivement avant la crise pour augmenter à la fois la consommation et l'investissement, dont une grande partie a été canalisé vers des projets immobiliers et d'infrastructures inutiles. До наступления кризиса испанцы брали взаймы достаточно энергично, как для повышения уровня потребления, так и для инвестиций, многие из которых были вложены в нерациональные проекты в области недвижимости и инфраструктуры.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One