Перевод "doublement" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "doublement"

le doublement м.р. существительное Прослушать
мн. doublements
удвоение ср.р. (réduplication) Прослушать
Elle représente un doublement régulier, tous les deux ans, de la quantité d'énergie solaire que nous produisons.
Он отражает гладкое удвоение за каждые два года объёма производимой человеком солнечной энергии.
doublement наречие Прослушать
вдвойне (quantité) Прослушать
Et cela s'applique doublement aux Européens.
И это вдвойне относится к европейцам.
двояко (Математика) Прослушать

Словосочетания с "doublement" (15)

  1. base doublement conjuguée - второй сопряжённый базис
  2. doublement connexe - двусвязный
  3. doublement de période - удвоение периода
  4. doublement distributif - двусторонне дистрибутивный
  5. doublement ordonné - двоякоупорядоченный
  6. doublement périodique - двоякопериодический
  7. doublement transitif - дважды транзитивный
  8. ensemble doublement ordonné - двоякоупорядоченное множество
  9. fonction doublement périodique - двоякопериодическая функция
  10. groupe doublement transitif - дважды транзитивная группа
Больше

Контексты с "doublement"

Elle représente un doublement régulier, tous les deux ans, de la quantité d'énergie solaire que nous produisons. Он отражает гладкое удвоение за каждые два года объёма производимой человеком солнечной энергии.
Et cela s'applique doublement aux Européens. И это вдвойне относится к европейцам.
Le président Barack Obama a résumé ce défi en fixant l'objectif d'un doublement des exportations américaines pour la prochaine décennie. Президент Барак Обама инкапсулировал эту задачу, поставив цель удвоения американского экспорта в течение следующего десятилетия.
Faute de quoi, la situation sera doublement tragique, car les pertes de vies humaines et les souffrances s'avéreraient totalement inutiles: Бездействие будет вдвойне трагично, поскольку потеря жизней и человеческие страдания будут абсолютно напрасны:
Le monde doit se fixer comme objectif le doublement du rendement des semences dans l'Afrique aux faibles revenus et dans les régions similaires (comme Haïti) au cours des cinq prochaines années. Мир должен поставить практическую цель удвоения урожайности зерновых культур в странах с низким уровнем дохода в Африке и подобных ей регионах (таких, как Гаити) в течение ближайших пяти лет.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One