Перевод "dont acte" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "dont acte"
dont acte
наречие
Контексты с "dont acte"
Et nous ne pouvons combattre la menace de la manière stupide dont nous le faisons, parce qu'un acte à un million de dollars cause un dommage d'un milliard, qui provoque une réponse de mille milliards ce qui est largement inefficace et discutable, et a même presque certainement, aggravé le problème.
И мы не можем бороться с угрозой в такой глупой форме, как мы это делаем, потому что действие в миллион долларов приводит к ущербу на миллиард долларов и к противодействию на триллион долларов, каковое является неэффективным и, почти наверняка усугубляет проблему.
La reprise de cette dépendance britannique lointaine, dont les citoyens étaient résolument déterminés à rester britanniques après l'invasion argentine, fut un acte politique audacieux.
Восстановление контроля над этой удаленной британской зависимой территорией, чьи граждане были решительно настроены остаться британским подданными после аргентинского вторжения, являлось смелой военной операцией.
Cet argument sous-tend l'idée que l'attaque était un acte religieux explicite justifié par une foi ennemie, dont les adeptes - même ceux qui en ont dénoncé les atrocités - sont corrompus et méritent que leurs droits constitutionnels soient restreints.
В основе этого аргумента лежит идея, что нападение было явным религиозным актом, осуществленным враждебной верой, последователи которой - даже те, кто осудил злодеяния, - порочны и заслуживают того, чтобы их конституционные права были ограничены.
Lorsque nous y sommes réellement allés et avons vu réaliser cet acte - et j'expliquerai cela dans une seconde - il était devenu évident qu'il avait une dimension humaine à cela dont ils ne se rendaient pas vraiment compte.
Но когда мы пришли и посмотрели, как в действительности проводится эта процедура, я объясню это через секунду, стало совершенно очевидно, что во всем этом был просто элемент человеческого отношения, который они не распознали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024