Перевод "dépouillement" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "dépouillement"
мн.
dépouillements
другие переводы 1
свернуть
Словосочетания с "dépouillement" (10)
- dépouillement des votes - подсчет голосов
- dépouillement du courrier - сортировка почты
- dépouillement du scrutin - подсчет голосов
- dépouillement d'un compte - выписка из счета
- vivre dans le dépouillement - бедствовать
- dépouillement des données - анализ данных
- dépouillement du dossier - изучение материалов дела
- dépouillement d'un dossier - рассмотрение материалов дела
- dépouillement d'un mort - мародерство
- dépouillement statistique - статистическая обработка
Контексты с "dépouillement"
Mais ceci ne sera possible qu'à condition d'un vote libre et d'un dépouillement juste.
Однако это может произойти только в том случае, если голосование будет свободным, а подсчет голосов - справедливым.
comme cela fut le cas ailleurs, leurs efforts pourraient être dirigés davantage vers le dépouillement des actifs que vers la création de richesses.
как это произошло в других странах, они могут направить свои усилия скорее на освобождение от активов, чем на создание богатства.
Pour rétablir le calme avant que ne soit organisé un second dépouillement, il importe de prendre des mesures visant à instaurer la confiance.
Чтобы восстановить спокойствие до проведения пересчета голосов, необходимы меры по установлению доверия.
La première, comme je l'indique dans mon livre La Grande Désillusion, a été de créer des avantages menant au dépouillement des actifs plutôt qu'à une création de richesses.
Первая, которую я обсуждал в своей книге Глобализация и недовольство ею, это создание предпосылок к растаскиванию активов, а не к созданию новых богатств.
Après le dépouillement des bulletins, les autorités de ma circonscription ont affiché une copie des résultats sur la porte du bureau électoral, faisant état de 155 voix en faveur du candidat de l'opposition, 76 voix pour le candidat du Front sandiniste de libération nationale (FSLN) et 2 voix pour d'autres candidats.
После голосования органы власти моей юрисдикции вывесили копию свидетельства о результатах на двери Избирательного Комитета, который зарегистрировал 155 голосов за кандидата от оппозиции, 76 голосов за кандидата от Сандинистского Фронта Национального Освобождения (FSLN) и два голоса за других кандидатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024