Перевод "décès" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "décès"

le décès м.р. существительное Прослушать
мн. décès
кончина ж.р. (mort) Прослушать
Son décès est une grande perte pour notre société.
Его кончина - это большая потеря для нашего общества.
смертный случай м.р.
Les services gratuits de santé génésique à la disposition des femmes démunies peuvent aider à empêcher tous ces décès.
Обеспечение доступа к услугам в области репродуктивного здоровья для женщин, которые не могут позволить себе платить за них, может помочь предотвратить эти смертные случаи.

Словосочетания с "décès" (35)

  1. taux de décès - уровень смертности
  2. au décès de - после смерти
  3. cas de décès - смертный случай
  4. certificat de décès - свидетельство о смерти
  5. en cas de décès - в случае кончины
  6. acte de décès - свидетельство о кончине
  7. avis de décès - сообщение о смерти
  8. constat de décès - констатирование смерти
  9. déclaration de décès - регистрация смерти
  10. faire-part de décès - уведомление о смерти
Больше

Контексты с "décès"

Son décès est une grande perte pour notre société. Его кончина - это большая потеря для нашего общества.
Les services gratuits de santé génésique à la disposition des femmes démunies peuvent aider à empêcher tous ces décès. Обеспечение доступа к услугам в области репродуктивного здоровья для женщин, которые не могут позволить себе платить за них, может помочь предотвратить эти смертные случаи.
nous avons la douleur de vous apprendre le décès de notre directeur с сожалением сообщаем вам о кончине нашего директора
L'arrêt de l'aide envers ce pays provoquerait en revanche de nombreux décès parmi les populations pauvres qui manquent de médicaments, des meilleures semences et d'engrais. Сокращение помощи Эфиопии тем не менее приведет к большому количеству смертных случаев среди обедневших людей, которым не хватает лекарственных препаратов, усовершенствованных семян и удобрений.
Car les événements de Pékin et le décès de Khomeini qui a défrayé la chronique on éclipsé la victoire du fameux syndicat d'opposition Solidarnosc lors de la première élection libre en Europe de l'Est depuis 1946. Победу знаменитого оппозиционного профсоюзного движения "Солидарность" на первых свободных выборах в Восточной Европе с 1946 года затмили жестокое подавление сопротивления в Пекине и шумная кончина Хомейни.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One