Перевод "coup d'arrêt" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "coup d'arrêt"
le
coup d'arrêt
м.р.
существительное
мн.
coups d'arrêt
Контексты с "coup d'arrêt"
Mais beaucoup d'entre eux pourraient rencontrer sur leur trajectoire un obstacle qui mette un coup d'arrêt à leur croissance et ébranle leurs marchés financiers.
Но многие страны БРИКС, а также некоторые другие развивающиеся страны могут врезаться в толстую стену, в результате чего их экономический рост и финансовые рынки понесут серьезные потери.
Selon cette logique, la suite consiste à considérer que seul un formidable effort de contre-attaque - comme une intervention officielle majeure - pourrait mettre un coup d'arrêt aux dynamiques voraces des marchés financiers.
Исходя из этой логики следует, что только значительная противодействующая сила, такая как масштабные государственные интервенции, могут остановить ненасытную динамику финансовых рынков.
Le congrès du Fatah a aussi voulu marquer un coup d'arrêt aux abus de pouvoir et à la corruption qui minent le mouvement depuis quelques années, notamment depuis la création de l'Autorité palestinienne.
Также конгресс Фатх нанес удар по злоупотреблениям и коррупции, в которых погрязло движение в последние годы, особенно после установления Палестинской автономии.
Lorsque les révolutions de 1848 en Europe ont été suivies l'année suivante par un coup d'arrêt, cela ne s'est pas traduit par un retour à la situation antérieure - tout était différent, ainsi que nous le savons maintenant.
Как мы теперь знаем, когда революция 1848 года в Европе через год была отменена, все, тем не менее, уже изменилось.
En Colombie, les pourparlers de paix prévus pour le 8 octobre en Norvège entre le gouvernement du président Juan Manuel Santos et les guérilleros des FARC éveillent l'espoir d'un coup d'arrêt à 40 ans de guerre et d'effusions de sang.
В Колумбии мирные переговоры, запланированные на 8 октября в Норвегии между правительством президента Хуана Мануэля Сантоса и партизанами FARC, могут положить конец 40-летней войне и кровопролитию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024