Перевод "cotation par titre" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "cotation par titre"

la cotation par titre ж.р. существительное
мн. cotations par titre
цена одной акции ж.р. (groupe nominal, économie)

Контексты с "cotation par titre"

Le nom de l'auteur est le premier à s'en aller, suivit docilement par le titre, l'intrigue, la conclusion déchirante, tout le roman, qui devient tout à coup celui que vous n'avez jamais lu, dont vous n'avez jamais entendu parler. Имя автора всегда первое, за ним послушно следует название, сюжет, душераздирающая развязка, весь рассказ, который превращается в тот, который никогда не читал, о котором никогда не слышал.
Les stratagèmes de John Bolton, diplomate farouchement anti-ONU récemment nommé ambassadeur à l'ONU par Bush, ont récemment fait l'objet, à juste titre, de beaucoup d'attention. Большое внимание было уделено уловкам Джона Болтона - дипломата и ярого противника ООН, назначенного недавно президентом Бушем послом США в ООН.
Beaucoup expliquent la crise par plusieurs décennies de suprématie d'une approche du "laissez faire" en matière de politiques économiques, et attribuent à juste titre à l'intervention de l'État le mérite d'avoir facilité la reprise. Многие винят в кризисе многолетнее господство подхода невмешательства экономической политики и справедливо приписывают содействие восстановлению экономики государственному вмешательству.
Par la même occasion, la flambée des prix de l'énergie a déplacé le pouvoir d'achat des États-Unis et de l'Europe vers les exportateurs de pétrole, qui, en reconnaissant la volatilité des prix de l'énergie, ont, à juste titre, épargné beaucoup plus de cette part de revenu. К тому же, высокие цены на энергоресурсы переместили покупательную способность от Соединенных Штатов и Европы к экспортерам нефти, которые, признавая изменчивость цен на энергоресурсы, стали справедливо откладывать большую часть этого дохода.
Dans le passé, les gouvernements allemands se sentaient fiers à juste titre d'être considérés par les plus petits membres comme leur meilleur partenaire, une donnée essentielle au bon fonctionnement du leadership franco-allemand. В прошлом правительство Германии справедливо гордилось тем, что менее крупные страны-члены ЕС воспринимают его как самого лучшего партнёра, что было принципиально важно для успеха франко-германского руководства.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One