Перевод "constitution d'un mandataire" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "constitution d'un mandataire"
la
constitution d'un mandataire
ж.р.
существительное
мн.
constitutions d'un mandataire
Контексты с "constitution d'un mandataire"
Parlant apparemment sans accorder beaucoup de réflexion à la question, Sarkozy a commencé par proposer la constitution d'un club d'États européens et principalement arabes le long des rives de la Méditerranée.
Преподнеся эту идею, похоже, не продумав ее тщательно заранее, Саркози предложил создать клуб европейских и по большей части арабских государств, расположенных вдоль средиземноморского побережья.
Aussi, la condition préalable à la création d'une force internationale pour le Liban sud doit être le renouvellement par Israël de son engagement à l'égard de la "feuille de route" et des négociations avec les Palestiniens pour la constitution d'un véritable Etat palestinien.
Так что важным условием для создания международных сил для Южного Ливана и присоединения к ним должно быть возобновление Израилем своего обязательства по отношению к "карте дорог" и переговоров с палестинцами для создания жизнеспособного палестинского государства.
Cette assemblée influencerait fortement le processus de rédaction de la Constitution dans le sens d'un ancrage de ses privilèges.
Это сильно повлияет на процесс создания конституции, чтобы закрепить их привилегии.
Le débat a été d'une forte intensité aux Etats-Unis, où l'on répète sans cesse que la Constitution ne relève pas d'un "pacte suicidaire" et que la sécurité nationale peut justifier des mesures extraordinaires.
Споры были наиболее интенсивными в Соединенных Штатах, где постоянно слышен припев о том, что Конституция - это не "договор о совместном совершении самоубийств" и что национальная безопасность может оправдать исключительные меры.
Les groupes de défense des droits de l'homme craignent que, même si le gouvernement afghan et les représentants talibans s'engagent à respecter la constitution dans le cadre d'un futur accord de paix, certains principes ne soient pas effectivement appliqués en pratique.
Группы, борющиеся за права человека, подозревают, что даже если афганское правительство и представители Талибана открыто заявят об уважении к конституции в своем будущем соглашении, они не будут выполнять на практике некоторые из ее положений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024