Перевод "consommation courante" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "consommation courante"

la consommation courante ж.р. существительное
мн. consommations courantes
массовое потребление ср.р. (groupe nominal, usage)

Словосочетания с "consommation courante" (4)

  1. articles de consommation courante - предметы широкого потребления
  2. denrées de consommation courante - продукты повседневного спроса
  3. produit de consommation courante - товар массового потребления
  4. bien de consommation courante - товар повседневного спроса

Контексты с "consommation courante"

Le culte du "Greenspan put" vient de la conviction du précédent président de la Fed que celle-ci ne doit pas résister à une hausse brutale de la Bourse, sauf si elle constitue une menace à long terme pour la stabilité des prix des biens de consommation courante. Культ "опциона на продажу Гринспена" был порожден в бытность предыдущего председателя ФРС, который верил в то, что ФРС не должна сопротивляться быстрорастущему рынку акций, по крайней мере до тех пор, пока такой рынок не начнет подрывать долгосрочную стабильность цен на товары повседневного спроса.
Cette démarche peut se comparer à la sélection d'un standard en matériel électronique de consommation courante. Процесс напоминает выбор стандарта, скажем, в бытовой электронике.
La position la plus courante est que notre consommation de viande est justifiée du moment que les animaux vivent une vie correcte avant d'être tués. Более распространённой является точка зрения, говорящая о том, что мы оправданы в потреблении мяса, если животные хорошо живут до того, как их убивают.
Les rendements, en général, permettent à peine la survie des populations et les mauvaises récoltes sont monnaie courante et mortelles et les changements climatiques à long terme, causés par la forte consommation énergétique des pays riches, exacerbent peut-être la fréquence et la sévérité des sécheresses. Урожаи в среднем едва обеспечивают выживание, а неурожаи являются обычным явлением и имеют фатальные последствия, в то время, как глобальные долгосрочные изменения климата, вызванные, в основном, высоким потреблением энергии в богатых странах, возможно, увеличивают частоту и суровость засух.
La maladie courante ou la maladie rare? Обычную болезнь или редкую?
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One