Перевод "compétent" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "compétent"

compétent прилагательное Прослушать
compétent / compétente / compétents / compétentes
компетентный (qualité humaine) Прослушать
Il paraît plus rassurant que Sarkozy et plus compétent que Royal.
Он вызывает больше доверия, чем Саркози и кажется более компетентным, чем Рояль.
грамотный Прослушать
L'Inde est une grande démocratie, et son gouvernement est très compétent économiquement, avec des niches de vraie réussite économique.
Индия является выдающейся демократией с экономически грамотным правительством и набором реальных экономических достижений.

Словосочетания с "compétent" (4)

  1. détermination du tribunal compétent - определение подсудности
  2. juge compétent - компетентный судья
  3. organe compétent - компетентный орган
  4. personnel compétent - компетентный персонал

Контексты с "compétent"

Il paraît plus rassurant que Sarkozy et plus compétent que Royal. Он вызывает больше доверия, чем Саркози и кажется более компетентным, чем Рояль.
L'Inde est une grande démocratie, et son gouvernement est très compétent économiquement, avec des niches de vraie réussite économique. Индия является выдающейся демократией с экономически грамотным правительством и набором реальных экономических достижений.
Un appareil judiciaire compétent et fonctionnant bien est une autre condition préalable à l'établissement de l'État de droit. Хорошо-функционирующая и компетентная судебная власть является необходимым условием для установления власти закона.
Mais le Japon est incapable de saisir ces opportunités, parce que son système politique est incapable de produire un leadership compétent. Но Япония не в состоянии воспользоваться этими возможностями, потому что ее политическая система не может осуществлять компетентное руководство.
Un gouvernement plus compétent s'inquiéterait assurément du traitement de ces questions bien plus graves et urgentes en matière de déficit budgétaire. Я уверен, что более компетентная администрация занималась бы решением этих серьезных и неотложных фискальных проблем.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One