Перевод "caution" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "caution"

la caution ж.р. существительное Прослушать
мн. cautions
залог м.р. (économie) Прослушать
Il continue à enfreindre les conditions de sa mise en liberté sous caution.
Он по-прежнему нарушает условия освобождения под залог.
поручительство ср.р. (Право) Прослушать
поручитель м.р. (Право) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "caution" (35)

  1. liberté sous caution - освобождение на поруки
  2. sujet à caution - сомнительный
  3. caution bancaire - банковская гарантия
  4. caution solidaire - солидарная ответственность
  5. certificateur de caution - поручитель за поручителя
  6. se porter de caution - выступать поручителем
  7. société de caution - поручительское общество
  8. mise en liberté sous caution - освобождение под поручительство
  9. se porter caution - поручаться
  10. acquit à caution - обязательство с поручительством
Больше

Контексты с "caution"

Il continue à enfreindre les conditions de sa mise en liberté sous caution. Он по-прежнему нарушает условия освобождения под залог.
Mais la liberté sous caution des investisseurs privés, très applaudie en Allemagne, est d'une importance secondaire et n'est destinée qu'au public allemand et aux députés de la coalition gouvernementale du pays; Но поручительство частных инвесторов, горячо приветствующееся в Германии, имеет второстепенное значение и предназначено только для немецких граждан и членов парламента правящей коалиции страны:
Bamford a fait appel du jugement et a été mise en liberté après le versement d'une caution de 50 000 bahts. Бэмфорд подала апелляцию на свой приговор и была освобождена под залог в 50 000 бат.
pour disposer de plus de place, il faudrait payer ou du moins déposer une caution ou passer un test de bonne conduite. если пойти дальше, то можно было бы ввести оплату или, по крайней мере, предоставление гарантийного залога, или же сдачу теста на правомерное поведение.
De nombreux observateurs soulignent néanmoins que les personnes faisant l'objet d'une enquête pénale devraient être libérées sous caution et non pas emprisonnées. Многие наблюдатели тем не менее настаивают на том, чтобы находящиеся под следствием были освобождены под залог вместо содержания их в тюрьме.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One