Перевод "calibre" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "calibre"
мн.
calibres
calibre / calibrai / calibré
Словосочетания с "calibre" (6)
- arme de gros calibre - крупнокалиберное оружие
- bêtise de grand calibre - чудовищная глупость
- calibre lourd - крупнокалиберный пистолет
- gros calibre - крупный калибр
- obus de gros calibre - крупнокалиберный снаряд
- tir à la carabine de petit calibre allongé - стрельба из малокалиберной винтовки лежа
Контексты с "calibre"
Pourquoi le monde devrait-il se satisfaire de candidats de calibre inférieur ?
И почему мир должен выбрать из кого-то еще, калибром ниже, чем эти кандидаты?
Un instructeur blaguait en disant que bien que la Convention de Genève nous empêchait d'utiliser une engin mitrailleur de calibre 50 contre un soldat ennemi - un acte défini comme "l'utilisation d'une force excessive" - nous pouvions diriger notre feu sur son casque ou son sac à dos puisque ces objets étaient considérés comme de "l'équipement ".
Один инструктор шутил, что, хотя по Женевской конвенции запрещено стрелять в неприятельского солдата из пулемёта 50-го калибра, - это действие определяется как "избыточное применение силы", - мы можем целиться в его шлем или ранец, поскольку они считаются "снаряжением".
Nous nous pouvons diviser les choses en de petites taches hautement calibrées.
Мы можем разбить большие задачи на откалиброванные маленькие.
Il y a beaucoup plus de partisans en faveur d'une intervention militaire plus calibrée, conçue pour établir une ou plusieurs zones d'exclusion aérienne, des refuges et des couloirs humanitaires sur le terrain.
Гораздо больший энтузиазм вызывает калиброванное военное вмешательство, проводимое с целью создания одной или более запретных для полетов зон и может даже убежищ и гуманитарных коридоров.
On divise les choses en petites tranches calibrées que les gens peuvent choisir et faire en parallèle pour qu'ils continuent à jouer et que vous puissiez utiliser pour les orienter vers des activités qui apportent un bénéfice individuel.
Вы разбиваете задания в эти откалиброванные кусочки, из которых люди могут выбирать и делать их параллельно, что бы оставаться вовлечёнными и что бы вы могли, используя их, подвести людей к их индивидуальной полезной деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Поздравляем с Международным днём родного языка!
21 февраля 2025 года ЮНЕСКО отмечает 25-ю годовщину Международного дня родного языка. По данным этой организации, из 8 324 существующих языков активно используются около 7 000, но только несколько со
21.02.2025