Перевод "côté cour" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "côté cour"
le
côté cour
м.р.
существительное
мн.
côtés cour
côté cour
наречие
Контексты с "côté cour"
D'un autre côté, la Cour ne peut inculper - ou choisir de ne pas le faire - un haut fonctionnaire ou un chef militaire responsable de graves crimes uniquement pour éviter des répercussions politiques négatives.
С другой стороны, МУС не может обвинять (или воздерживаться от обвинения) высшего политического или военного должностного лица, ответственного за серьёзные преступления, лишь для того, чтобы избежать негативного политического резонанса.
Et à Match Me, vous prenez la classe, la divisez en deux équipes, une équipe de chaque côté de la cour de récréation, et l'enseignante prend un morceau de craie et écrit juste un numéro sur chacun des pneus.
В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах.
D'un côté, les actions de la Cour ont souvent des conséquences politiques :
С одной стороны, действия данного суда зачастую имеют политические последствия:
La Cour lorgnait déjà du côté de Zardari, en mettant en examen le pacte scellé entre l'ancien président Pervez Musharraf et Benazir Bhutto.
Суд уже и раньше присматривался к Зардари, изучая сделку между бывшим президентом Первезом Мушаррафом и Беназир Бхутто.
Quand ce n'est pas le vote du Conseil de sécurité de l'ONU sur la présence continue de la mission de paix des États-Unis en Bosnie, c'est la mise en place de la Cour pénale internationale sans la participation des Américains qui pousse chaque côté à bout, et le fait de savoir si l'on doit dicter aux Palestiniens pour quel leader ils ne doivent pas voter.
Перед этим было учреждение Международного уголовного суда без участия США, что вызвало раздражение у обеих сторон, а также вопрос о том, стоит ли указывать палестинцам, кого им не следует выбирать в качестве своего лидера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024