Перевод "bride" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "bride"

la bride ж.р. существительное Прослушать
мн. brides
узда ж.р. (animaux) Прослушать
скоба ж.р. (technique) Прослушать
спайка ж.р. (médecine, maladie) Прослушать
зажим м.р. (Экология) Прослушать
фланец м.р. (Экология) Прослушать
кулинарная нить ж.р. (Кулинария)
другие переводы 3
свернуть
Bride ж.р. имя собственное Прослушать
brider глагол Спряжение Прослушать
bride / bridai / bridé
обуздывать Прослушать
Une banque centrale peut tirer la ficelle (augmenter les taux d'intérêt) pour brider une économie qui s'emballe.
Центральный банк может тянуть тетиву (повышать процентные ставки), чтобы обуздать экономику, которая неустойчивыми темпами рвется вперед.
обвязывать перед варкой (culinaire, obj. dir. - volaille)
сдерживать (au sens figuré) Прослушать
другие переводы 4
свернуть
bridé прилагательное Прослушать
bridé / bridée / bridés / bridées
раскосый (en parlant d'yeux) Прослушать

Словосочетания с "bride" (16)

  1. à bride abattue - во весь опор
  2. à toute bride - во весь опор
  3. avoir la bride au cou - пользоваться полной свободой действий
  4. la bride au bras - в поводу
  5. lâcher la bride - давать волю
  6. laisser la bride sur le cou - давать волю
  7. mettre la bride sur le cou - давать волю
  8. par la bride - в поводу
  9. rendre la bride - давать волю
  10. se mettre bride - затягивать пояс потуже
Больше

Контексты с "bride"

Une banque centrale peut tirer la ficelle (augmenter les taux d'intérêt) pour brider une économie qui s'emballe. Центральный банк может тянуть тетиву (повышать процентные ставки), чтобы обуздать экономику, которая неустойчивыми темпами рвется вперед.
A cheval donné on ne regarde pas à la bride. Дареному коню в зубы не смотрят.
Nous n'avons pas assez confiance dans le jugement des institutrices pour leur laisser la bride sur le cou. Мы не настолько доверяем суждению учителей, чтобы позволить им действовать самостоятельно.
Les choses pourraient empirer en 2011 dans la mesure où la hausse du chômage bride la consommation des ménages. В 2011 году дела могут пойти ещё хуже, так как растущая безработица сокращает частное потребление.
Installer un banquier central "conservateur" contribue à contenir les anticipations d'inflation, ce qui bride les taux d'intérêt de long terme et atténue les pressions à la hausse sur les salaires et les prix. Выбор "консервативного" центрального банкира помогает держать инфляционные ожидания под контролем, тем самым удерживая долгосрочные процентные ставки и смягчая рост заработной платы и цен.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One