Перевод "bienfaiteur" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "bienfaiteur"

le bienfaiteur м.р. существительное Прослушать
мн. bienfaiteurs
благодетель м.р. Прослушать
le bienfaiteur ou son bénéficiaire, le malfaiteur ou sa victime.
благодетеля или пользующихся его благодеяниями, злоумышленника или жертв его злодеяний.
благотворитель м.р. (personne) Прослушать
L'Egypte a toujours compté sur bienfaiteurs munificents pour soutenir son Etat et son économie fragiles.
Египет всегда полагался на щедрых благотворителей в поддержании своего небольшого государства и экономики.

Контексты с "bienfaiteur"

le bienfaiteur ou son bénéficiaire, le malfaiteur ou sa victime. благодетеля или пользующихся его благодеяниями, злоумышленника или жертв его злодеяний.
Etre le bénéficiaire d'une action est moins glorieux que d'en être le bienfaiteur car cela implique impuissance et dépendance. Быть лицом, пользующимся благодеяниями, не так почетно, как быть самим благодетелем, поскольку это наводит на мысль о беспомощности и зависимости.
A l'image du tyran agonisant dans L'Automne du Patriarche, de Gabriel García Márquez, se lamentant à raison du destin des plus pauvres après sa disparition, Chávez restera encore longtemps le saint bienfaiteur, le martyr, et le rédempteur des destitués aux yeux des masses vénézuéliennes. Как и умирающий тиран в "Осени патриарха" Габриэля Гарсиа Маркеса, который праведно сетовал на судьбу, которая ждет бедных после его кончины, Чавес в глазах венесуэльских масс на долгие годы останется святым благодетелем, мучеником и спасителем обездоленных.
Les nouveaux dirigeants égyptiens ont hérité du dilemme de Moubarak - comment concrétiser le désir de l'Égypte de diriger le monde arabe sans pour autant mécontenter les bienfaiteurs saoudiens. Новые лидеры Египта унаследовали дилемму Мубарака - как реализовать стремление страны вести арабский мир, не зля ее саудовских благодетелей.
L'Egypte a toujours compté sur bienfaiteurs munificents pour soutenir son Etat et son économie fragiles. Египет всегда полагался на щедрых благотворителей в поддержании своего небольшого государства и экономики.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One