Перевод "adresse de lieu" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "adresse de lieu"
l'
adresse de lieu
ж.р.
существительное
мн.
adresses de lieu
Контексты с "adresse de lieu"
Il est donc facilement distinguable des autres espèces puisqu'il comporte 46 noms, sa propre adresse de site web.
Ясно, что этим можно явно выделить такой вид среди всех других, с его 46 именами и собственным электронным адресом.
Et troisièmement c'est que les choses physiques sont lisibles sur une carte - donc les restaurants, un choix de lieu mais aussi avec le GPS et d'autres technologies comme les RFID et ça continue à se développer au-delà de ça, nous pouvons aussi suivre la trace de choses qui bougent.
И, в-третьих, это то, что физические объекты можно находить на карте - например, рестораны, множество заведений, но также, с помощью GPS и других технологий таких как RFID, и технологии продолжают развиваться за рамки этого, мы теперь можем следить за движущимися объектами,
Ces séquences comportent notamment, en code, une adresse de site web, les noms des chercheurs et des citations choisies, dont celle de Richard Feynman, "Ce que je ne peux pas construire, je ne peux pas le comprendre ".
В данных нитях в кодированном виде заложен адрес веб-сайта, имена исследователей и уместные цитаты, такие как цитата известного американского физика Ричарда Файнмана "Я не понимаю того, что не могу построить".
L'objectif est de garder la majeure partie de l'armée stationnée sur le territoire américain, avec un réseau de bases peu fournies en personnel à l'étranger pour servir de lieu d'opération avancé durant les crises ou les guerres.
Целью является разместить основные силы дома в США, поддерживая сеть легко укомплектованных баз за границей, которые могут служить передовыми операционными пунктами дислокации во время кризиса или войны.
Les Arabes israéliens abandonneraient la citoyenneté et la nationalité israélienne en échange de la citoyenneté et de la nationalité palestinienne - mais sans changer de lieu de résidence.
В таком случае израильские арабы нуждались бы в переводе своего гражданства, национального определения и права голоса - однако не места проживания - в новое палестинское государство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024