Перевод "acquis" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "acquis"

acquis прилагательное Прослушать
acquis / acquise / acquis / acquises
приобретенный (relations de possession) Прослушать
Certains sont innés, d'autres sont acquis et tous sont connectés dans notre cerveau.
Некоторые из этих инстинктов могут быть врожденными, большинство - приобретены, и все они вписаны в наш мозг.
полученный (Математика) Прослушать
Enfin, soutiennent-ils, les dirigeants allemands peuvent faire appel à la souveraineté absolue acquise lors de la réunification en 1990.
Они говорят, что только теперь германские лидеры могут воспользоваться неограниченным суверенитетом, полученным Германией в результате воссоединения, состоявшегося в 1990 году.
l' acquis м.р. существительное Прослушать
мн. acquis
достижение ср.р. (résultat) Прослушать
Ces acquis sont aujourd'hui menacés.
Эти достижения сейчас находятся под угрозой.
опыт м.р. (expérience) Прослушать
acquérir глагол Спряжение Прослушать
acquiers / acquis / acquis
приобретать Прослушать
Ou vous pouvez acquérir un autre bien ou service.
Или вы можете приобрести другой товар или услугу.

Словосочетания с "acquis" (17)

  1. mal acquis - добытый нечестным путем
  2. fait acquis - установленный факт
  3. droit acquis - приобретенное право
  4. prendre pour acquis - принимать как само собой разумеющееся
  5. intérêts acquis - выплаченные проценты
  6. tenir pour acquis - принимать как само собой разумеющееся
  7. caractère acquis - приобретенный признак
  8. dernier acquis de la technique - последние достижении техники
  9. par acquis de conscience - для очистки совести
  10. syndrome immunodéficitaire acquis - синдром приобретенного иммунодефицита
Больше

Контексты с "acquis"

Cette entreprise a acquis un nouveau système informatique. Эта фирма приобрела новую информационную систему.
Ces acquis sont aujourd'hui menacés. Эти достижения сейчас находятся под угрозой.
Cependant, il n'existe pas de garantie ultime contre les abus de pouvoir, surtout si ce pouvoir est acquis de façon démocratique. Однако никакой окончательной гарантии против злоупотребления властью нет, особенно если эта власть получена демократическим путем.
Cette définition mélange nature et culture, et signifie que les "traits" peuvent dans une certaine mesure être acquis plutôt que simplement hérités. Подобное определение сочетает в себе природу и воспитание и означает, что "черты" до определенной степени могут быть приобретенными, а не только врожденными.
Mais surtout, au travers de ses différents sauvetages d'états souverains, le FMI a acquis une expertise en restructuration de dette tout en développant une réputation d'inflexibilité et d'impartialité, qualités très utiles dans de telles circonstances. Что более важно, благодаря многочисленным случаям спасения суверенных государств, МВФ приобрел опыт в реструктуризации долгов, при этом заимел репутацию жесткой и беспристрастной организации, что в данной ситуации было бы очень полезным.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One