Перевод "à très court terme" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "à très court terme"
à très court terme
прилагательное
à très court terme / à très court terme / à très court terme / à très court terme
à très court terme
наречие
Контексты с "à très court terme"
Deuxièmement, dans leurs efforts pour lutter contre la crise financière, les grandes banques centrales ont toutes ramené pratiquement à zéro leurs taux d'intérêt d'intervention à très court terme, sans aucun signe clair de sortie en vue.
Во-вторых, в своих усилиях по борьбе с финансовым кризисом все основные центральные банки снизили краткосрочные процентные ставки почти до нуля, и этой ситуации не видно конца.
Faire marche arrière mettrait en danger les intérêts stratégiques à long terme de nos deux pays en échange de gains politiques à très court terme.
Поворот вспять поставит под угрозу долговременные стратегические интересы обеих стран ради кратковременной политической выгоды.
Cependant, comme le montre l'historien britannique Niall Ferguson, l'Amérique contemporaine est différente de la Grande-Bretagne du 19ème siècle dans "sa structure à très court terme ".
Но, как отмечает британский историк Найэл Фергюсон, современная Америка отличается от Великобритании 19-го века "хронически короткими сроками для достижения поставленных целей".
Le déficit extérieur de la Turquie correspondant à 6% du PIB, les autorités ont choisi d'adopter un cadre macro-prudentiel combinant politiques d'atténuation de la volatilité des taux de change à très court terme et mesures destinées à accroître l'épargne domestique ainsi qu'à promouvoir la compétitivité internationale du secteur réel à long terme.
Поскольку внешний дефицит Турции равен 6% ВВП, власти приняли макро-пруденциальную политику, которая комбинирует меры, направленные на снижение волатильности обменного курса в очень короткие сроки с мерами по увеличению внутренних сбережений и повышению международной конкурентоспособности реального сектора экономики в долгосрочной перспективе.
Même quand un pays accepte des inspections de l'AIEA d'une grande variété, il peut légalement accumuler de l'uranium enrichi (ou du plutonium traité) sous prétexte de développement d'un programme d'énergie non militaire, puis peut soudainement déclarer que les circonstances ont changé et se retirer du Traité tout en ayant alors la capacité de produire un arsenal nucléaire à très court terme.
Даже если страна соглашается на широкомасштабные инспекции МАГАТЭ, она может законным образом накапливать обогащённый уран (или переработанный плутоний), прикрываясь тем, что разрабатывает мирную энергетическую программу, а затем внезапно объявить, что обстоятельства изменились, и выйти из договора - при этом имея возможность немедленно начать производство ядерного оружия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024