Перевод "à l'unanimité" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "à l'unanimité"
à l'unanimité
наречие
Словосочетания с "à l'unanimité" (2)
- à l'unanimité des juges - по единодушному решению судей
- à l'unanimité des trois juges - по единодушному решению трех судей
Контексты с "à l'unanimité"
Demander aux États de faire plus que ce qu'ils ratifient à l'unanimité risquerait de secouer l'harmonie européenne si fragile.
Ожидание от стран-членов большего, чем они готовы единодушно ратифицировать, подорвет хрупкую гармонию Европы.
Ce fut la première fois que le président de la BCE dut révéler que la décision n'avait pas été prise à l'unanimité.
Впервые президент ЕЦБ был вынужден объявить, что решение не было единодушным.
En 1897, la Chambre des représentants de l'Etat américain de l'Indiana a, à l'unanimité, promulgué une loi redéfinissant le calcul de la valeur de pi, le rapport entre la circonférence d'un cercle et son diamètre.
В 1897 году Палата представителей американского штата Индиана единодушно приняла законодательный акт, предлагавший новый метод вычисления значения Пи - соотношения длины окружности круга к его диаметру.
En fait, un des bénéfices de la règle de la Commission européenne qui exige que certaines décisions soient prise à l'unanimité est le fait que cela empêche l'exercice d'un pouvoir monopolisé, réduisant ainsi le risque que l'autorité centrale soit utilisée pour aller à l'encontre les marchés.
Действительно, одна из положительных сторон правила Европейской Комиссии, требующего единодушного согласия для принятия некоторых решений, заключается в том, что оно препятствует установлению монопольной власти, снижая, таким образом, риск использования централизованной власти против свободного рынка.
Dix ans se sont écoulés depuis qu'une commission internationale que j'ai coprésidée a fait naître le concept de Responsabilité de protéger (" R2P ") et six ans de plus avant que cent-cinquante chefs d'État ou de gouvernement l'adoptent à l'unanimité à la conférence mondiale des Nations Unies de 2005.
Прошло десять лет с тех пор, как международная комиссия, в которой я сопредседательствовал, дала жизнь понятию "Обязанность защитить" ("RtoP"), и шесть лет с тех пор, как более 150 глав государств и правительств единодушно подтвердили ее на Всемирном саммите на высшем уровне в ООН в 2005 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024