Перевод "à domicile" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "à domicile"

à domicile наречие
дома (Спорт) Прослушать
Elles accouchent à domicile, peut-être avec l'aide d'une accoucheuse probablement dépourvue de formation médicale.
Они рожают дома, возможно, с помощью повитухи, у которой, скорее всего, нет медицинской подготовки.
на дому (locution adverbiale, lieu - position)
Avec le système de production à domicile ?
Я говорю о системе производства через работу на дому.
на дом (lieu - destination)

Словосочетания с "à domicile" (28)

  1. travail à domicile - работа из дома
  2. livraison à domicile - доставка на дом
  3. billet à domicile - домицилированный вексель
  4. entrepôt à domicile - склад реэкспортируемых товаров при магазине
  5. hospitalisation à domicile - лечение на дому
  6. livrable à domicile - с доставкой на дом
  7. livrer à domicile - доставлять на дом
  8. match à domicile - матч на своем поле
  9. match nul à domicile - домашний ничейный матч
  10. perquisition à domicile - обыск на дому
Больше

Контексты с "à domicile"

Elles accouchent à domicile, peut-être avec l'aide d'une accoucheuse probablement dépourvue de formation médicale. Они рожают дома, возможно, с помощью повитухи, у которой, скорее всего, нет медицинской подготовки.
Avec le système de production à domicile ? Я говорю о системе производства через работу на дому.
Nous suivons actuellement 325 patients par mois, malgré le fait que presque 100 pour cent des patients souffrant du SIDA reçoivent leurs soins à domicile. Мы лечим 325 человек в месяц, помимо всех больных СПИДом - они лечатся дома.
La tendance est également à la hausse pour le travail à domicile pour des emplois souvent laissés aux femmes. Должности с работой на дому, часто занимаемые женщинами, также распространены.
Après, lorsqu'on gagne 4-0 à domicile contre Troyes et qu'on trouve encore des choses à nous reprocher, c'est sûr que c'est un peu frustrant. С другой стороны, когда мы дома выигрываем 4-0 против Труа и нас все же находят за что раскритиковать, конечно же, это немного расстраивает.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One