Перевод "чрезвычайная ситуация" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "чрезвычайная ситуация"
мн.
чрезвычайные ситуации
Контексты с "чрезвычайная ситуация"
Но в прошлом году произошло "возвращение от чрезвычайной ситуации в рабочем процессе к норме".
Toutefois, l'office serait passé l'année dernière d'une "situation d'urgence dans le déroulement du travail à une normalité retrouvée".
Мир должен привыкнуть к неопределенности в области безопасности и возможности возникновения внезапных и алогичных чрезвычайных ситуаций.
Le monde doit s'habituer à l'environnement de sécurité nébuleux des situations d'urgence soudaines et périphériques.
Через четыре года после нападения террористов в сентябре 2001 года и несмотря на миллиарды долларов, якобы потраченных на "готовность" к другой такой чрезвычайной ситуации, Америка показала миру, что она не подготовлена даже к событию, о наступлении которого поступило заблаговременное предупреждение.
Quatre ans après le 11 septembre et avec des milliards de dollars soi-disant dépensés pour se préparer à une autre situation d'urgence, l'Amérique a montré au monde son impréparation, même pour une catastrophe annoncée bien à l'avance.
Объяснение предупредительных признаков цунами (подземные толчки и внезапное отступание океана) жителям низколежащих прибрежных территорий, установление системы предупреждения, включающей срочные сообщения в средства массовой информации, телефонные предупреждения и сирены подобные тем, которые использовались для предупреждения воздушных ударов, а также совершенствование систем реагирования в чрезвычайных ситуациях могли бы спасти многих из тех, кто погиб в результате цунами в Индийском океане.
Enseigner aux habitants des littoraux bas les signes annonciateurs d'un tsunami (tremblement de terre et récession soudaine de l'océan), mettre en place un système d'alerte comprenant des diffusions de messages d'urgence, des alarmes par téléphone, des sirènes de type alerte aérienne et améliorer les systèmes de réaction aux situations d'urgence aurait sauvé la vie de nombreuses victimes du tsunami de l'Océan indien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024