Перевод "унификация" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "унификация"
мн.
унификации
Словосочетания с "унификация" (8)
- налоговая унификация - uniformisation fiscale
- унификация законов - harmonisation des lois
- унификация законодательства - harmonisation de la législation
- унификация правовых норм - uniformisation des règles de droit
- унификация таможенных пошлин - unification des droits de douane
- унификация таможенных тарифов - harmonisation des tarifs
- унификация тарифов - uniformisation des tarifs
- унификация хозяйственного законодательства - harmonisation de la législation économique
Контексты с "унификация"
К счастью, эти идеи для новой унификации предсказывают, что экстраординарные вещи можно будет увидеть на БАКе.
Fort heureusement, les idées allant dans le sens d'une nouvelle unification laissent espérer que nous verrons des choses extraordinaires au LHC.
Если ЕС смирится с этой мыслью - кроме тех изменений в институтах, которые учитывают демографические различия - процесс унификации в Европе потеряет законность.
Si l'UE s'habitue à cette idée, au-delà des dispositions institutionnelles équitables qui prennent en compte des différences démographiques, le processus d'unification européenne perdra sa légitimité.
В сердце разрешения кризиса лежит уверенность в том, что евро - и вместе с ним ЕС как единое целое - не выживут без большей европейской политической унификации.
La certitude que l'euro - et l'Union européenne dans son ensemble - ne survivront pas sans une plus grande unification politique européenne est au cour de la solution à la crise.
Приверженность Европы к гуманизму на самом деле заключается в решительности, вне зависимости от обстоятельств, стойко держаться и не оставлять фундаментальные основы европейской цивилизации и европейской унификации.
La vocation humaniste de l'Europe signifie simplement qu'elle est déterminée, quelles que soient les circonstances, à affirmer et à ne jamais abandonner les fondements de la civilisation européenne et de son unification.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024