Перевод "со всех сторон" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "со всех сторон"

со всех сторон наречие
de tous côtés
Люди в этих лагерях окружены со всех сторон так называемыми Джанджавид, "конными джиннами" с копьями и автоматами Калашникова.
Les gens dans ces camps sont encerclés de tous côtés par les Janjaouïdes, ces hommes à cheval avec des lances et des Kalashnikovs.
de partout
Голоса в поддержку все возрастающей иностранной финансовой помощи, облегчения условий выплат долгов и прощения долгов слышатся со всех сторон.
Les soutiens pour l'accroissement de l'aide internationale, à la réduction et à l'annulation de la dette viennent de partout.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "со всех сторон" (1)

  1. рассматривать со всех сторон - considérer sous tous les aspects

Контексты с "со всех сторон"

Люди в этих лагерях окружены со всех сторон так называемыми Джанджавид, "конными джиннами" с копьями и автоматами Калашникова. Les gens dans ces camps sont encerclés de tous côtés par les Janjaouïdes, ces hommes à cheval avec des lances et des Kalashnikovs.
Мы надели на здание маску, заглянули глубоко под землю, рассмотрели со всех сторон - с запада, севера, юга, востока, сверху и снизу. On a mis un masque dessus, on l'a regardé jusqu'au sous-sol, de tous les côtés, ouest, nord, sud, est, d'en haut et d'en bas.
Действительно, на фоне растущего напряжения с Израилем и возможных обвинительных приговоров её агентам в международном трибунале, расследующем убийство бывшего премьер-министра Рафика аль-Харири, Хезболла выглядит окружённой со всех сторон. En effet, compte tenu des tensions croissantes avec Israël et de possibles mises en accusation de ses agents opérationnels par le Tribunal international chargé de l'enquête sur l'assassinat de l'ancien Premier ministre Rafic al-Hariri, le Hezbollah semble assailli de toutes parts.
Голоса в поддержку все возрастающей иностранной финансовой помощи, облегчения условий выплат долгов и прощения долгов слышатся со всех сторон. Les soutiens pour l'accroissement de l'aide internationale, à la réduction et à l'annulation de la dette viennent de partout.
Однако регуляторы и контролеры подвержены ошибкам, поэтому нам нужно подходить к проблемам со всех сторон. Mais les régulateurs et les superviseurs sont faillibles, ce qui explique pourquoi nous sommes obligés de nous attaquer aux problèmes par tous les côtés.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One