Перевод "садиться" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "садиться"

садиться глагол Спряжение Прослушать
сажусь / садишься / - / садятся
s'asseoir Прослушать
Граждане Ирана показали большое мужество, и они достигнут успеха, если продолжат заполнять улицы и садиться, ложиться или стоять неподвижно.
Les citoyens iraniens ont fait preuve d'un immense courage, et feraient bien de continuer à envahir les rues pour y rester, assis, allongés ou debout.
atterrir (приземляться) Прослушать
Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту.
On décolle et atterrit à un aéroport local.
se mettre (приниматься)
ЕС сел на мель два года назад, когда Франция и Нидерланды сказали "нет" европейской конституции.
L'Union européenne a été mise en échec il y a deux ans lorsque la France et les Pays-Bas ont dit non à la Constitution européenne.
rétrécir Прослушать
Мои джинсы сели после стирки.
Mon jeans a rétréci au lavage.
se rétrécir (о материи)
se coucher (о солнце)
s'affaisser (оседать) Прослушать
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "садиться" (15)

  1. садиться в калошу - se mettre dans le pétrin
  2. садиться в лужу - faire une gaffe
  3. садиться в седло - monter en selle
  4. садиться в тюрьму - être mis en prison
  5. садиться за решетку - être mis en prison
  6. садиться за трапезу - se mettre à table
  7. садиться на диету - se mettre au régime
  8. садиться на корточки - s'accroupir
  9. садиться на лошадь - monter à cheval
  10. садиться на мель - échouer sur un bas-fond
Больше

Контексты с "садиться"

Граждане Ирана показали большое мужество, и они достигнут успеха, если продолжат заполнять улицы и садиться, ложиться или стоять неподвижно. Les citoyens iraniens ont fait preuve d'un immense courage, et feraient bien de continuer à envahir les rues pour y rester, assis, allongés ou debout.
20 цифр или менее, садитесь. 20 chiffres ou moins, assis.
Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту. On décolle et atterrit à un aéroport local.
ЕС сел на мель два года назад, когда Франция и Нидерланды сказали "нет" европейской конституции. L'Union européenne a été mise en échec il y a deux ans lorsque la France et les Pays-Bas ont dit non à la Constitution européenne.
Мои джинсы сели после стирки. Mon jeans a rétréci au lavage.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One