Перевод "рьяно" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "рьяно"

рьяно наречие Прослушать
рьяный прилагательное Склонение Прослушать
- / -

Контексты с "рьяно"

Хотя оппоненты навесили ей ярлык "исламистской", ПСР проявляет гораздо больше стремления к либерализации Турции, чем её светские конкуренты, большинство из которых - рьяные националисты. Même si ses adversaires l'ont étiqueté d'" Islamiste ", l'AKP a fait nettement plus preuve de volonté pour libéraliser la Turquie que ses homologues laïcs, la plupart étant des nationalistes zélés.
Скорее всего, слишком рьяные младшие чиновники подтолкнули жесткую линию в отношении Южно-Китайского моря, но ни один китайский лидер, имея выбор, не предпочел бы разрушить коммюнике AMM. Il est fort probable, que ce sont des fonctionnaires zélés sans expérience qui ont adopté la ligne dure sur le dossier de la mer de Chine du Sud, et que, mis devant l'alternative, aucun dirigeant chinois n'aurait opté de vouer à l'échec le communiqué conjoint des ministres de l'ANASE.
Итальянские обвинители рьяно пытаются заставить людей, разворовавших компанию Parmalat, заплатить подобную цену. Les procureurs italiens mettent beaucoup d'ardeur à obtenir une peine similaire pour les patrons qui ont pillé Parmalat.
Утверждая в 2007 году, что настала их очередь выбирать руководителя, они рьяно выступали против предложения тогдашнего президента Олюсегуна Обасанджо, христианина с юга, переписать конституцию Нигерии в надежде на победу на выборах и третий президентский срок. En 2007, déclarant que c'était à leur tour de choisir le président, ils se sont opposés de toutes leurs forces à une tentative du président de l'époque, Olusegun Obasanjo, un sudiste chrétien, de réécrire la Constitution dans l'espoir de remporter un troisième mandat.
Что удивительно, США сегодня тратит около 4 миллиардов долларов в месяц на содержание своих войск на территории Ирака, в то время как президент Буш рьяно отстаивает возможность оказывать финансовую помощь Всемирному Фонду борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией в размере не более 200 миллионов долларов в год. Scandaleusement, les États-Unis dépensent actuellement près de 4 milliards de dollars chaque mois pour entretenir ses troupes en Irak tandis qu'au même moment le président Bush se bat comme un fou pour maintenir à moins de 200 millions de dollars annuels la contribution des États-Unis au fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One