Перевод "поручение" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "поручение"

поручение ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. поручения
la commission f Прослушать
Сделанное в 2000 году поручение премьер-министра в отношении целей, стоящих перед Японией в двадцать первом веке, касалось именно этого.
C'est justement ce que demandait en 2000 une commission du cabinet du Premier ministre sur les objectifs du Japon pour le XXIème siècle.
le message m (устное) Прослушать
la mission f (полномочие) Прослушать

Словосочетания с "поручение" (18)

  1. возложить поручение - charger
  2. давать поручение - charger
  3. инкассовое поручение - ordre d'encaissement
  4. платежное поручение - ordre de paiement
  5. судебное поручение - commission rogatoire
  6. транспортное поручение - bon de transport
  7. аккредитивное поручение - mandat de paiement par accréditif
  8. исполнять поручение - exécuter une commande
  9. комиссионное поручение - mandat de commission
  10. нестандартное поручение - ordre fractionnaire
Больше

Контексты с "поручение"

Сделанное в 2000 году поручение премьер-министра в отношении целей, стоящих перед Японией в двадцать первом веке, касалось именно этого. C'est justement ce que demandait en 2000 une commission du cabinet du Premier ministre sur les objectifs du Japon pour le XXIème siècle.
"В Великом Поручении Иисус сказал: "Dans la 'Grande Commission" (ndlt :
Выразительные сигналы Обамы после его избрания - телефонные звонки арабским лидерам до того, как это сделали европейские союзники, назначение посла для специальных поручений Джорджа Митчелла и выступление в эфире "Al-Arabiyeh" в качестве своего первого интервью - отражают подход, отличающийся от степенного и скучного прошлого. Les messages frappants d'Obama depuis son arrivée à la Maison blanche - téléphoner aux dirigeants arabes avant de téléphoner aux alliés européens, nommer George Mitchell envoyé spécial et choisir Al-Arabiyeh pour sa première interview - rompent avec les précédentes approches guindées et dépourvues d'imagination.
Его выступление состоится спустя неделю после того, как Ханс Бликс и Мохаммед аль-Барадей - руководители групп инспекторов ООН - продемонстрировали свою неспособность выполнить возложенное на них поручение. Sa présentation se fera une semaine après que Hans Blix et Mohammed Al Baradei-les chefs des inspecteurs de l'ONU-aient fait la preuve de leur incapacité à remplir leur mandat.
Простейшим решением является поручение правительству покупать меньше услуг здравоохранения - за счет повышения возраста, предоставляющего право на Medicare, уменьшения выгод для получателей с высоким уровнем доходов и так далее. La solution la plus simple est de faire en sorte que le gouvernement finance moins de soins de santé - en relevant par exemple l'âge d'éligibilité à Medicare, en plafonnant les droits pour les bénéficiaires à hauts revenus, etc.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One