Перевод "портовый" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словосочетания с "портовый" (6)
- портовый город - port
- портовый бассейн - bassin de port
- портовый рабочий - docker
- портовый сбор - taxe de port
- портовый чартер - charter de port
- портовый оборот - trafic portuaire
Контексты с "портовый"
Высокопоставленный чиновник администрации в интервью Fox News подтвердил, что израильские военные самолеты нанесли удар по цели в сирийском портовом городе Латакия в четверг вечером.
Des avions de guerre israéliens ont atteint une cible dans la ville portuaire syrienne de Latakia jeudi soir, confirme un responsable militaire à Fox News.
Гаити, как и её ближайшая соседка - Доминиканская республика, когда-то создали рабочие места в портовых зонах, включая производство одежды, бейсбольных мячей и других товаров лёгкой промышленности.
Haïti, tout comme sa voisine, la République Dominicaine, a su à une époque créer des emplois dans les zones portuaires, que ce soit dans l'habillement, la fabrication de balles de baseball, et autres petits produits manufacturés.
Даже такая доведенная до нищеты экономика, как гаитянская - это сложная система, зависящая от торговли между сельскими и городскими районами, от транспорта, электричества, портовых служб и функционирования правительства.
Aussi démunie que soit Haïti, son économie repose tout de même sur un système complexe de commerce entre les zones rurales et urbaines, les transports, l'électricité, les zones portuaires et les fonctions gouvernementales.
На островах Спратли и Парасель, захваченных у Вьетнама и Филиппин, Китай строит портовые сооружения для швартовки крупных судов и взлетно-посадочные полосы для бомбардировщиков с большой дальностью полёта.
Dans l'archipel des Spratleys et dans les îles Paracels pris respectivement au Vietnam et aux Philippines, elle construit des installations portuaires permettant l'accostage de gros navires et des pistes d'atterrissage pouvant accueillir des bombardiers à long rayon d'action.
В исследовании, которое частично основано на методологии Европейского агентства по окружающей среде, делается вывод, что перенаправление движения портовых грузов в южные порты Европы приведет к сокращению выбросов CO2 почти на 50%.
Basée en partie sur la méthodologie de l'Agence européenne pour l'environnement, cette étude conclut qu'une redistribution du trafic portuaire vers les ports du sud de l'Europe permettrait une réduction de près de 50 pour cent des émissions de carbone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024